Hazbin Hotel (Thai Version) & กานดา วิทยานุภาพยืนยง (Kanda Witthayanuparpyuenyong) & Sarawanee Pornpitugpong &
Hazbin Hotel (Thai Version) & กานดา วิทยานุภาพยืนยง (Kanda Witthayanuparpyuenyong) & เก้ง เขมวัฒน์ เริงธรรม (Keng Khemawat Rerngtham)
Hazbin Hotel (Thai Version) & & Tanee Poonsuwan & &
Hazbin Hotel (Thai Version) & กานดา วิทยานุภาพยืนยง (Kanda Witthayanuparpyuenyong) & Sarawanee Pornpitugpong & & Tanee Poonsuwan
Hazbin Hotel (Thai Version) & Parn Thanaporn Wagprayoon & ก้อย ชิดชนก มัญชุรัตน์ (Koi Chidchanok Manchurat) &
Hazbin Hotel (Thai Version) & Parn Thanaporn Wagprayoon & Sarawanee Pornpitugpong & อรรคพล ทรัพยอาจิณ (Akaphon Sapphayaajin)
Hazbin Hotel (Thai Version) & Pattaravit Isaranont
Hazbin Hotel (Thai Version) & อรรคพล ทรัพยอาจิณ (Akaphon Sapphayaajin) & Pattaravit Isaranont
Hazbin Hotel (Thai Version) & Thepthana Palkavong Na Ayudhaya & Pattaravit Isaranont & Pijika Jittaputta & กานดา วิทยานุภาพยืนยง (Kanda Witthayanuparpyuenyong) & Sarawanee Pornpitugpong
Hazbin Hotel (Thai Version) & & Thepthana Palkavong Na Ayudhaya & & กานดา วิทยานุภาพยืนยง (Kanda Witthayanuparpyuenyong)
Hazbin Hotel (Thai Version) & & เก้ง เขมวัฒน์ เริงธรรม (Keng Khemawat Rerngtham) & Pijika Jittaputta & ก้อย ชิดชนก มัญชุรัตน์ (Koi Chidchanok Manchurat)
Hazbin Hotel (Thai Version) & Pijika Jittaputta & ก้อย ชิดชนก มัญชุรัตน์ (Koi Chidchanok Manchurat) & กานดา วิทยานุภาพยืนยง (Kanda Witthayanuparpyuenyong) & Sarawanee Pornpitugpong & เก้ง เขมวัฒน์ เริงธรรม (Keng Khemawat Rerngtham) & Parn Thanaporn Wagprayoon
Hazbin Hotel (Thai Version) & Parn Thanaporn Wagprayoon
Hazbin Hotel (Thai Version) & กานดา วิทยานุภาพยืนยง (Kanda Witthayanuparpyuenyong) & Pattaravit Isaranont & ก้อย ชิดชนก มัญชุรัตน์ (Koi Chidchanok Manchurat)
Hazbin Hotel (Thai Version) & กานดา วิทยานุภาพยืนยง (Kanda Witthayanuparpyuenyong) & Thepthana Palkavong Na Ayudhaya & Pattaravit Isaranont & Sarawanee Pornpitugpong & Tanee Poonsuwan
[ฮัสค์]
เจอแต่เรื่องร้าย หมดไม่เหลือทางไปสิ้นท่า
ก็ดูสภาพแกสิ โครตจะหมดหวัง
โสกโส และ โสมม ดั่งห้องน้ำเกรอะกรังหลังบาร์
ขาดยาสมองเบลอๆ สติพัง
หลงทางสุดคว้าง ชีวิตแกล้มสลาย
อยากบอกให้แกฟังใช่ ชิบหาย
[แองเจิ้ลดัสต์, บทพูด]
เดี๋ยว ไงนะ
[ฮัสค์]
ไอขี้แพ้ เอ่ย
แกมันขี้แพ้ ดูดิ่แม่งโครตจะขี้แย
แย้ แย้ แม่งกะเทยลูกแหง่
[แองเจิ้ลดัสต์, บทพูด]
เฮ้!
[ฮัสค์]
ฉันกับแกขี้แพ้พอกัน
[แองเจิ้ลดัสต์, บทพูด]
ขอบใจอีดอก
[ฮัสค์]
แกมันต้องแดกขี้ยา ต่ำชั้น
สังคมเอือมระอา แกนี่แหละ
คันในคัน หนังรับรานจอมหยี่
แต่มีเพื่อนแกไงนี่
[แองเจิ้ลดัสต์, บทพูด]
มันควรทำให้ฉันรู้สึกดีไม่ใช่หรอ?
[ฮัสค์]
เมื่อก่อนก็คิด ว่าคงไม่เหลือใครที่เข้าใจ
เรื่องสะอิดสะเอียนที่กลุ้มเข้ารุมฉัน
แต่ถ้าบางครั้งลองบึ้มกำแพงมองก็รู้ได้
แต่เราก็ต่างมีช่วงเวลาเชี้ยสุดเชี้ย
[แองเจิ้ลดัสต์]
ฉันเองต้องขายทั้งวิญญาณให้ไอ้จิตเพี้ยน
[ฮัสค์]
ฮ่าๆ! และแกคงต้องคิดว่าแจ่มแท้?
ไปจากนี่กันเหอะ!
ไอขี้แพ้ พวกเรามันขี้แพ้
แต่มันก็ยังโอเคว่ะ
[แองเจิ้ลดัสต์]
เมาโค้กโม้คดะ เนี่ยนะ?
[ฮัสค์]
เค้าก็ว่าโอ ตะเอง
[แองเจิ้ลดัสต์]
เป็นขี้แพ้ โง่ เที่ยวไปคุยโม้
ชวนคุยหวังฟันจนรูโหว่
ไม่ใช่ฉันเท่านั้นที่แย่
[ฮัสค์]
ฉันกับแกขี้-
[แองเจิ้ลดัสต์ และ ฮัสค์]
แพ้พอกัน
[ฮัสค์]
เรื่องการพนันเสี่ยงดวงนี่ชอบเชียว
[แองเจิ้ลดัสต์]
ทุกการได้ เล่าชอบจริงทุกสิ่งเสียว
อยากได้ยาหรือว่าเซ็กทอยได้เลย
[ฮัสค์]
เอาดิน้องเรามา Sing a song มาเด้!
[แองเจิ้ลดัสต์]
เหยื่อพรหมจรรย์มันพรุนหมดแย่จัง
[ฮัสค์]
ให้ดวงวิญญาณเพื่อขายแลกพลัง
ตกอยู่ใต้ตีนไอ้ปีศาจ
[แองเจิ้ลดัสต์ และ ฮัสค์]
กักขังกดทับให้ทุกข์สุดเข็นไม่เว้นไหว้
[แองเจิ้ลดัสต์]
ไอขี้แพ้ เอ่ย แกมัน
[ฮัสค์]
ขี้แพ้บางทีถ้ายังแค่ยอมทน
[แองเจิ้ลดัสต์ และ ฮัสค์]
ขี้เยี่ยวก็พุ่งชน คนที่ลงเอยคนจะเปลี่ยน
[ฮัสค์]
เลิกเกลียดขี้หน้าตัวเราเอง
และมุ่งหน้า ให้เราพบหวังที่รอ
ถ้าเทกระดาน เปิดการ์ดโชว์ว่า
[แองเจิ้ลดัสต์ และ ฮัสค์]
เป็นไอ้ขี้แพ้ แบบ...
Loser, Baby (เวอร์ชั่นภาษาไทย) was written by Thepthana Palkavong Na Ayudhaya & Sam Haft & Andrew Underberg.
Loser, Baby (เวอร์ชั่นภาษาไทย) was produced by Sam Haft & Andrew Underberg & Tanee Poonsuwan.
Hazbin Hotel (Thai Version) released Loser, Baby (เวอร์ชั่นภาษาไทย) on Fri Jan 19 2024.