Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda
If your foot slips again,
it will be cut off.
If your hand leads you
to another road
it will rot away.
If you take your life from me
you will die
even though you live.
If you take your life from me
you will die
even though you live.
You will go on dead or shade,
walking without me on the earth.
[original Spanish text]
Si tu pie se desvía de nuevo,
será cortado.
Si tu mano te lleva
a otro camino
se caerá podrida.
Si me apartas tu vida
morirás
aunque vivas.
Seguirás muerta o sombra,
andando sin mí por la tierra.