[مقدمه]
I have a dream
That one day this nation will rise up
And live out the true meaning of its creed:
We hold these truths to be self-evident
That all men are created equal
[بخش اول]
من یه رویاهایی دارم که زنده میخوامش
پای سنگینیشم هستم تا سنگ آخرش
رویایی که مقصدشم خیلی دور نیست
چالههاشو میشناسم قبل دورخیز
من یه کشوری رو میبینم که روبهراهو سالمه
از لحاظ فکریشم تو رفاه کامله
یه سقفی که ستوناش علم هستو بینش
که فرق داره با الان هردنبیلش
یه وطنی که تقویمش پُر خون نیست
غصههاش کمه، که توش حجاب قشنگه ولی اجبار نیست
حق انتخاب داشتن قشنگتره
و این تقارن بین و بد و خوب یه داستانه
همون دستی که برنج کاشته داس داره
تو از توبههات بگو قبل انتقام
من از رویاهام میگه بعد انقلاب
از میدون که گرفتار برخلاف اسمش
یه ۸ سفید وسط مردمک چشمش
اونکه اولش تو آسمونه انتهاشون ببین
که پاهاشو قفل زدن به زنجیر زمین
از مردمی که همهشون نسخهٔ مادرن
هرکی خودشه شاید کامل نباشن اما واقعیتره
قیمتها بالاست حتی صرف نکنه
آخه هزینه کپی که صد تومنه
یه کشوری که توش همه سرگرم کار شدن
زندگی میچسبه با یه نمه ترشی
فرق داره با الان که سرگرم میشه فقط زیر نور خورشید
نه توش موسیقی حرامه نه موی لخت زن
نه به کسی که چماق داره نون مفت میدن
همه رویاهام همینه، ها؟! چیه تخم سگ؟
اگه تو کَتت نرفته شل کن تف بزن
[پایانی]
This is our hope
This is the faith that I go back to the South with
With this faith, we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope
With this faith, we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood
With this faith, we will be able to work together
To pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together
Knowing that we will be free one day
Royaei Daram (Outro) was written by Sasan Sunami.
Sasan Sunami released Royaei Daram (Outro) on Sun Sep 01 2013.