Kaigen
Kaigen & AWOL One
Kaigen & Ceschi
Kaigen & Sole (USA)
Kaigen
Kaigen & Orko Eloheim
Kaigen & Sole (USA)
Kaigen & Myka 9
Kaigen & 2Mex
Kaigen
(Kaigen)
曲がりなりにも先取りを生業とするアーティスト気取りが揃いもそろって/ 古きよき時代に後ろ髪を引かれ、商売道具の創造力も空しい/ 巻き戻しばかりを奨励し 黎明期の明暗を分ける操業停止/
[Translation]
Those who pose as artists who’re supposed to be
Professionals of being ahead of their time gather
And fail to tear away from the “good old days”
Even their stock-in-trade imagination goes
In vain when rewinding is encouraged excessively
Where we stand is shutdown, the dawn of judgment day
(Awol One)
(Kaigen)
全く持って毎年予想通りの厳しい冷え込みをよそに未だに/
着の身着のまま、 お寒い右肩下がりのお下がりに収まり/
空っ風の強さが骨身にこたえると嘆いても、
そいつはお気の毒とは言わず/
自業自得という 失われた10年以降、新たな局面に移行する/
世界音楽大恐慌。 常套手段の消灯時間を過ぎているにも関わらず/
誰それの成功例に準えた昨日の現状維持政策/
や誰それの失敗例に囚われた一昨日の現状打破制作/
の抜本的な見直しをなおもなおざりにしていると、/
今場所はおろか来場所すらも開幕前から負け越し濃厚/
危篤状態の業界に付き添い、とっくに底を突き抜けた/
既得権益の回収に四苦八苦しっぱなしであれば/
その手間と暇をかけて、草葉の陰から原理と応用の狭間/
まで穴場の戦場を求めてちょっぴり遠出してみたら?/
落馬した白馬の王子様なら 待ちくたびれていたあなたの方から/
恥じらいをあしらい迎えにでも行かぬ限り 未来永劫赤の他人/
追伸 ついつい好意を抱きやすい悲観との距離感に用心/
[Translation]
Every year is the same predictable harsh cold
While still dressed in whatever clothes we happen to wear
Fit in the inadequate hand-me-down decrease
Wailing from the toll taken on bones from the strong wind that blows
But its never “too bad” because “you reap what you sow”
Moving to a new phase after the lost decade
A worldwide musical depression
Although it’s passed bed time for the old trick
A policy to maintain the status quo
Imitating such and such’s success story from yesterday
And a production to destroy the status quo caught
In such and such’s failure of the day before yesterday
If one remains to be unenthusiastic toward drastic reviews
Not only this season, but also next season
Starts to look like mostly losses even before the opening game
Escorting an industry near critical condition
We hit way through rock bottom
If you continue to struggle to retrieve vested interests
Why not invest your time and energy in searching a little known battlefield
Within the shadows of leaves and the space
Between principle and practical
That prince on a white horse who fell will forever be a complete stranger
Unless you, who were tired of waiting
Handle your shyness and go greet him
P.S. Be careful with your distance between friendly pessimism
(Awol One)
(Kaigen)
第一人者達が記した金色の轍に強引に己の足裏を合わせよう/
としなさんな 彼此いつの頃か、微笑ましい憧れが設計した未来像/
は教科書の中に建立されて久しいが、
各分野の原野に鍬を入れ続ける/
直向きな実像に人々は思い思いの理想像を重ねる/
[Translation]
Don’t try to forcefully match your soles to
The golden wheel tracks drawn by leaders
Back in the day, a vision of the future was designed
Through sweet admiration
And although its been long since its establishment in textbooks
People still overlay their individual ideals
On the earnest pictures of a continual plowing
In the various fields of wilderness
(Awol One)
(Kaigen)
曲がりなりにも先取りを生業とする
アーティスト気取りが揃いもそろって/
古きよき時代に後ろ髪を引かれ、商売道具の創造力も空しい/
巻き戻しばかりを奨励し、 黎明期の明暗を分ける操業停止/
[Translation]
Those who pose as artists who’re supposed to be
Professionals of being ahead of their time gather
And fail to tear away from the “good old days”
Even their stock-in-trade imagination goes
In vain when rewinding is encouraged excessively
Where we stand is shutdown, the dawn of judgement day
Fiddling While The Industry Burns?? was written by Kaigen.
Fiddling While The Industry Burns?? was produced by Curse ov Dialect.
Kaigen released Fiddling While The Industry Burns?? on Wed Sep 21 2011.