Kayah & goran bregovic
Kayah & goran bregovic
Goran Bregović
Kayah & goran bregovic
Kayah
Kayah & goran bregovic
Kayah
Kayah & goran bregovic
Goran Bregović
Kayah
Goran Bregović
Kayah
Goran Bregović & Kayah
Kayah
In the booklet it is mention that the original title is
“Delicius”. which is on purpose written in a wrong way.
The Polish lyrics a by Kayah and the original English Words are again by Andrew Marvell a English poet from 17th century
Once - I was a rose for your heart
Once - I was your rose
Today I'm a thorn
When you look at me
I'm not a woman anymore
God gives it to me
God takes away from me
Once I was a rose but not anymore
From time to time it seems as if I could still hear you
Walking through my door
My dear
From time to time, although I know I don't have the right
Because I'm not yours anymore
And on my roof comes the nest back to live
The chilbren came back home
And I was dreaming that just like them
You'll come back too, my dear
God gives it to me
God takes away from me
Once I was a rose but not anymore
From time to time it seems as if I could still hear you
Walking through my door
My dear
From time to time, although I know I don't have the right
Because I'm not yours anymore
From time to time it seems as if I could still hear you
Walking through my door
My dear
From time to time, although I know I don't have the right
Because I'm not yours anymore
Once I was a rose but not anymore
Byłam Różą (Eng. translation) was written by Kayah & goran bregovic.
Byłam Różą (Eng. translation) was produced by Goran Bregović.
Kayah & goran bregovic released Byłam Różą (Eng. translation) on Fri Jan 01 1999.