Премьер-Министр (Premier-Minister)
Премьер-Министр (Premier-Minister)
Премьер-Министр (Premier-Minister)
Премьер-Министр (Premier-Minister)
Премьер-Министр (Premier-Minister)
Премьер-Министр (Premier-Minister)
Премьер-Министр (Premier-Minister)
Премьер-Министр (Premier-Minister)
Премьер-Министр (Premier-Minister)
Премьер-Министр (Premier-Minister)
Премьер-Министр (Premier-Minister)
Премьер-Министр (Premier-Minister)
[Куплет 1]
Которую неделю, метут метели, не видно неба над землёй
И вдруг в такую вьюгу, столкнулись мы друг с другом, в саду, где встретились весной
[Припев]
Зимний сад, зимний сад белым пламенем объят, ему теперь не до весны
Зимний сад, зимний сад сладким сном деревья спят, но им, как нам, цветные снятся сны
[Куплет 2]
Наверно, не случайно, мы друг от друга втайне, вернулись снова в этот сад
Расстались мы однажды и нам теперь неважно кто из нас прав, кто виноват
[Припев]
Зимний сад, зимний сад белым пламенем объят, ему теперь не до весны
Зимний сад, зимний сад сладким сном деревья спят, но им, как нам, цветные снятся сны
[Переход]
И как другим прохожим, нам холодно, но всё же, зачем-то мы пришли сюда
[Припев]
Зимний сад, зимний сад белым пламенем объят, ему теперь не до весны
Зимний сад, зимний сад сладким сном деревья спят, но им, как нам, цветные снятся сны
Но им, как нам, цветные снятся сны
Но им, как нам, цветные снятся сны
Зимний сад (Winter Garden) was written by Виктор Чайка (Viktor Chayka) & Симон Осиашвили (Simon Osiashvili).