Вячеслав Добрынин (Vyacheslav Dobrynin)
Вячеслав Добрынин (Vyacheslav Dobrynin)
Вячеслав Добрынин (Vyacheslav Dobrynin)
Вячеслав Добрынин (Vyacheslav Dobrynin)
Вячеслав Добрынин (Vyacheslav Dobrynin)
Вячеслав Добрынин (Vyacheslav Dobrynin)
Вячеслав Добрынин (Vyacheslav Dobrynin)
Вячеслав Добрынин (Vyacheslav Dobrynin)
Вячеслав Добрынин (Vyacheslav Dobrynin)
Вячеслав Добрынин (Vyacheslav Dobrynin)
Вячеслав Добрынин (Vyacheslav Dobrynin)
Вячеслав Добрынин (Vyacheslav Dobrynin)
Вячеслав Добрынин (Vyacheslav Dobrynin)
Вячеслав Добрынин (Vyacheslav Dobrynin)
Вячеслав Добрынин (Vyacheslav Dobrynin)
Вячеслав Добрынин (Vyacheslav Dobrynin)
Вячеслав Добрынин (Vyacheslav Dobrynin)
Вячеслав Добрынин (Vyacheslav Dobrynin)
[Текст песни «Улыбнись мне, моя отрада»]
[Куплет 1]
Таких как ты не знал я женщин и жизнь моя была скучна
Но оказался сон мой вещим, ты из него ко мне пришла
Нет не пришла, а ворвалась ты, как в жизнь врывается судьба
И чтобы это стало счастьем я об одном прошу тебя
[Припев]
Улыбнись мне, моя отрада, улыбнись мне, моя печаль
Ты сегодня со мною рядом и былого теперь не жаль
Озари меня звездопадом, чтобы близкою стала даль
Улыбнись мне, моя отрада, улыбнись мне, моя печаль
[Куплет 2]
Давай забудем всё, что было и у меня и у тебя
И я любил и ты любила, так что ж теперь, казнить себя?
Пусть не туманят слёзы взгляда, сказал я прошлому «прощай»
Ты, только ты, моя отрада, и только ты, моя печаль
[Припев]
Улыбнись мне, моя отрада, улыбнись мне, моя печаль
Ты сегодня со мною рядом и былого теперь не жаль
Озари меня звездопадом, чтобы близкою стала даль
Улыбнись мне, моя отрада, улыбнись мне, моя печаль
[Проигрыш]
[Припев]
Улыбнись мне, моя отрада, улыбнись мне, моя печаль
Ты сегодня со мною рядом и былого теперь не жаль
Озари меня звездопадом, чтобы близкою стала даль
Улыбнись мне, моя отрада, улыбнись мне, моя печаль
Улыбнись мне, моя отрада, улыбнись мне, моя печаль
Ты сегодня со мною рядом и былого теперь не жаль
Озари меня звездопадом, чтобы близкою стала даль
Улыбнись мне, моя отрада, улыбнись мне, моя печаль
Вячеслав Добрынин (Vyacheslav Dobrynin) released Улыбнись мне, моя отрада (Smile at me, my joy) on Sat Jan 01 1994.