Swings (스윙스)
Swings (스윙스) & C JAMM (씨잼) & BILL STAX (빌스택스)
Swings (스윙스)
Swings (스윙스)
Swings (스윙스)
Swings (스윙스) & Black Nut
Swings (스윙스) & Black Nut
Swings (스윙스) & BewhY (비와이)
Swings (스윙스) & C JAMM (씨잼) & BILL STAX (빌스택스)
Swings (스윙스)
[Intro]
When it's all said and done there ain't nothin'
To stop you from being you
And my soul tells me to fuck'em
But my mind finds it hard to do
To free myself to free myself
To exonerate me
To be myself to be myself
To exonerate me, yeah
[Verse]
툭하면 판단하는 loser
지 삶 못 사는 눈치보는 바퀴새끼야
난 튀어나온 못, 날 박으려 하지마
그럼 당연히 나도 널 절대로 안 박을 거니까, ay
저 여자 애가 성형했든, 500명과 sex 했든
그건 그 애가 택한 삶이니까
질투 나는 걸 들키기 싫은 걸 이미 들켰으니
너도 얼른 발전해서 500명과 자, yeah
일본을 정의할 수 있는 한 일본 속담이 있다면서
알려주었던 고등학교때 백인 선생 왈
"튀어나온 못은 박히게 돼 있다"고
그 주장의 신빙성을 떠나 그 말 듣고 왜 우리가
바로 떠올랐던 게 난 충격이었지
올해 우리나라의 광복 70주년이었으니
그래서 나한테 또 물었지, 'Are we really free?'
그때 일본 산물 교복을 입은 애가 지나갔지, uh
나도 한 땐 좆도 상관 안 했어
'철'이란 말로 인해 멀어졌지 원래 내 삶에서
그래도 여전히 미국인과 비교해도
유지한 자유분방함, 항상 날 지켜내서
문제는 예전에는 노력 따윈 필요없었지
겉보기엔 단단하고 시원할 걸 여전히
근데 난 눌려있는 기분, 내 편견에 갇혀서
이 노랜 너와 날 위한 것, 애들은 짜져 좀
겁쟁이들은 감히 말하지, "문지훈은 pussy"
해명하는 나만 병신돼, 왜냐 넌 rookie
내 level로 올라와, 형님 시켜줄게
넌 좆도 아냐, 니 말은 helium, 없어 무게
니 loser mentality, 난 계속 싸울 거야
니 기준을 짓밟고 니 여친 콘돔 사줄거다
신음소리 녹음해서 내 노래에 올릴게
니가 질투하는 Melon? Imma fuckin' all kill that fool
야, 이 병신아, 봐, 니 엄친아는 여기 나
정신차려, she fucks me hard, 임마, 야, 어딜 봐?
벌써 7번째 온 거야 내 집에
니가 하는 개소리에 대한 정액이 나의 feedback
넌 뒤졌으면 해, 개새끼, 도움이 안 돼
왜 내가 너란 말종 시발놈과 불행해야 해?
의식도 원칙도 없는 너는
어른들이 만들어놓은 사회에서
꿀만 쪽쪽 빨아먹는 motherfuckers
그래, that's who you are
성공이란 날 바꾸는데에 있다한 게 누구야?
Fuck that shit, 성공은 귀로야, 나에게로
은퇴에서 돌아온 Jordan처럼 바꿀게 태돌
그동안 좋아해준 모든 fan들과 대중 감사해요
근데 이제는 no more Mr. Gentle
너가 가진 모든 결함을 나도 갖고 있지만
너에게 없는 좋은 것까지도 내겐 다 있어
난 Magic Johnson, 설명충이 말해줄게, 찌질아
우리 둘 다 AIDS but 나한테만 해독제가 있어
작년 12, 내년엔 100, 걍 닥치고 internet에서 딸이나 쳐
And watch me grow
[Outro]
It's Moon Swings motherfucker
Punchline King motherfucker
JM the fucking Linchpin motherfucker
Game Changer, Trendsetter motherfucker
It's me, motherfucker
I'm back from the army motherfucker
You know I'm sick motherfucker
그래, 나 시발 존나 아픈 새끼야
Motherfucker, 어쩌라고
시발년아, 10원 보태줬어? 개새끼야
야, 음악하는 사람만큼 불쌍한 사람이 어딨어
대한민국이란 나라에서, 시발놈아
뭐? 돈 벌이가 좋다고?
너 지금 이 곡 듣고있어? 나 무료로 내는거거든?
유료로 냈으면 시발놈아
너 한곡당 얼마주는지 알어? 나한테?
5원인가 줘, 시발, 야, 이런데에서 일하는데 뭐?
이렇게 hustle하는 사람들, 나같은 사람들 존나 많어
근데 시발 툭하면 까지, 그치? 병신같은 새끼야
Yo, 그래놓고 시발 얼굴 보면 아무 말 못하지, 그치?
너는 니 혼자서 존재할 수 없지, 그치?
니 혼자서 널 사랑할 수도 없지, 병신아
니 혼자서 나한테 뭐라고 못하지?
한 1000명, 5000명, 50000명 뒤에 있어야지 뭐 할 수 있지?
난 그런 사람 아니야, 개새끼야
넌 나보다, 나보다 못난 점이
한 점이라도 더 있다는 거야, 개새끼야
야, 내가 시발 존나 이상한 새끼라고?
Yo, 난 용기라도 있어, 시발년아
내 다리 두개 사이에 육봉 있어, 시발년아
너도 나랑 똑같지 않아, 개새끼야?
근데 니가 남자라고 씨발놈아?
너는 완벽해, 시발놈아?
됐다
튀어나온 못 (The Nail that Stuck Out) was written by Swings (스윙스).
튀어나온 못 (The Nail that Stuck Out) was produced by 그냥노창 (Genius Nochang).
Swings (스윙스) released 튀어나온 못 (The Nail that Stuck Out) on Tue Oct 11 2016.