Polskie tłumaczenia Genius
Polskie tłumaczenia Genius
Polskie tłumaczenia Genius
Polskie tłumaczenia Genius
Polskie tłumaczenia Genius
Polskie tłumaczenia Genius
Polskie tłumaczenia Genius
Polskie tłumaczenia Genius
Polskie tłumaczenia Genius
Polskie tłumaczenia Genius
Polskie tłumaczenia Genius
Polskie tłumaczenia Genius
Polskie tłumaczenia Genius
Polskie tłumaczenia Genius
Polskie tłumaczenia Genius
Polskie tłumaczenia Genius
Polskie tłumaczenia Genius
Polskie tłumaczenia Genius
Polskie tłumaczenia Genius
Polskie tłumaczenia Genius
Polskie tłumaczenia Genius
Polskie tłumaczenia Genius
Polskie tłumaczenia Genius
Polskie tłumaczenia Genius
Polskie tłumaczenia Genius
Polskie tłumaczenia Genius
[Zwrotka 1: Taylor Swift]
Mówią wam kiedy jesteście młode
"Dziewczyny, wyjdźcie i się bawcie"
A potem polują na i zabijają te, które tak robią
Krytykują to jak latacie
Kiedy szybujecie przez niebo
Zestrzeliwują was, a potem wzdychają
I mówią "Wygląda jakby to przeszła"
Panie, co się ze mną stanie
Kiedy stracę swoją nowość?
[Refren: Taylor Swift]
Wypiłam dzisiaj za dużo
I wiem, że to smutne, ale o tym myślę
I budzę się w środku nocy
Tak jakbym czuła jak płynie czas
Jak można wiedzieć wszystko, mając osiemnaście lat
Ale nic nie wiedzieć, mając dwadzieścia dwa?
I czy nadal będziecie mnie chcieć, kiedy nie będę żadną nowością?
[Zwrotka 2: Phoebe Bridgers i Taylor Swift]
Jak długo to będzie urocze, cały ten płacz w moim pokoju?
Kiedy nie będzie można obwinić mojego młodego wieku
I przewrócić oczami z sympatią
I moje policzki męczą się
Od czerwienienia się i fałszywych uśmiechów
Czy tylko czekamy aż przestaniecie zwracać na mnie uwagę
I ktoś inny rozświetli pokój? (Ahh)
Ludzie kochają naiwne (Ahh)
[Refren: Phoebe Bridgers i Taylor Swift]
Wypiłam (wypiłam) dzisiaj za dużo
Jak przeszłam od dorastania do załamania?
I budzę się (budzę się) w środku nocy
Tak jakbym czuła jak płynie czas
Jak można wiedzieć wszystko, mając osiemnaście lat
Ale nic nie wiedzieć, mając dwadzieścia dwa?
I czy nadal będziecie mnie chcieć, kiedy nie będę żadną nowością?
[Bridge: Taylor Swift i Phoebe Bridgers]
Wiem, że pewnego dnia ją poznam
To gorączkowy sen
Taki blask jaki ma się tylko w wieku siedemnastu lat
Będzie znała drogę, a potem powie, że dostała ode mnie mapę
Powiem, że cieszę się jej szczęściem, a potem będę płakać aż zasnę
Och woah ohh, och woah ohh, och, och
[Refren: Taylor Swift i Phoebe Bridgers]
Wypiłam (wypiłam) dzisiaj za dużo
Ale zastanawiam się czy będą za mną tęsknić, kiedy mnie wywiozą
Budzę się (budzę się) w środku nocy
I czuję jak płynie czas
Jak można wiedzieć wszystko, mając osiemnaście lat
Ale nic nie wiedzieć, mając dwadzieścia dwa?
I czy nadal będziecie mnie chcieć, nadal będziecie mnie chcieć
Czy nadal będziecie mnie chcieć, kiedy nie będę żadną nowością?
Polskie tłumaczenia Genius released Taylor Swift - Nothing New (Taylor’s Version) [From the Vault] (Ft. Phoebe Bridgers) (polskie tłumaczenie) on Fri Nov 12 2021.