[Intro - French]
Pas limité par les lois
Pas limité par l'État
Pas limité par une société qui dit n'importe quoi
Pas limité par les normes
On préfère d'être non-conformes
À des coutumes qui ne sont pas faites pour nous
On casse les normes !
Pas limité dans l'amour
Dans la vie, chaque jour
Elle connaît pas d'couleur de peau
Pas de genre, que l'amour
Pas limité par les frontières
Elles ne causent que des guerres
On est tous des êtres humains, même race, même terre !
[Refrain - German and French]
Hey, pour la liberté !
Wir reißen alle Mauern ein, die zwischen uns stehen
Hey, pour la liberté !
Grenzenlos
Illi-illimité
[Verse 1 - German]
Wir reißen alle Wände ein
Nichts und Niemand schränkt uns ein
Kennen keine Grenzen, nein wir leben und wir denken frei
Passen in kein Schema rein
Gegenteil von Fehlerfrei
Auch wenn wir Alle anders sind
Sind alle am Ende gleich
Blackblock, Regenbogen, unser Leben, Rebellion
Schreien diese Message raus
Weltweit mit dem Megafon
Rasten aus, Explosion
Hebt alle die Hände hoch
Stellen uns quer, denken quer, lieben quer, grenzenlos
[Bridge - French]
Tous sur la même terre
Tous des frères et sœurs
Chacun est différent avec son propre caractère
Cassons les frontières
Cassons les barrières
Elles causent que des guerres, donc je sonne l'alerte !
[Refrain - German and French]
Hey, pour la liberté
Wir reißen alle Mauern ein, die zwischen uns stehen
Hey, pour la liberté
Grenzenlos
Illi-illimité
[Bridge - German, English and French]
Who-oh, yea-ey
Grenzenlos
Liberté
Who-oh, yea-ey
Grenzenlos
Illi-illimité
[Verse 2 - French and English]
On suit le feeli-li-ling, feeli-li-ling
Nos cœurs battent sous ce redee-dee-deem (?)
Pour la liberté, la diversité ça fait bi-bi-bi-bim
Le feeli-li-ling, feeli-li-ling
Nos cœurs battent sous ce redee-dee-deem (?)
Pour la liberté, la diversité ça fait bi-bi-bi-bim
Chacun est différent, c'est beau, c'est la diversité
Chacun aime à sa façon, l'amour c'est la liberté
Chacun vit à sa façon, on ne se laisse rien dicter
Les murs qui nous séparent, il faut tous les casser
[Bridge - French]
Tous sur la même terre
Tous des frères et sœurs
Chacun est différent avec son propre caractère
Cassons les frontières
Cassons les barrières
Elles causent que des guerres, donc je sonne l'alerte !
[Refrain - German and French]
Hey, pour la liberté
Wir reißen alle Mauern ein, die zwischen uns stehen
Hey, pour la liberté
Grenzenlos
Illi-illimité
[Outro - German, English and French]
Who-oh, yea-ey
Grenzenlos
Liberté
Who-oh, yea-ey
Grenzenlos
Illi-illimité
Who-oh, yea-ey
Grenzenlos
Liberté
Who-oh, yea-ey
Grenzenlos
Illi-illimité
Who-oh, yea-ey
Grenzenlos
Liberté
Who-oh, yea-ey
Grenzenlos
Illi-illimité
Hey, pour la liberté (Who-oh, yea-ey)
Wir reißen alle Mauern ein, die zwischen uns stehen (Grenzenlos, Liberté)
Hey, pour la liberté (Who-oh, yea-ey)
Grenzenlos (Grenzenlos)
Illi-illimité