Francis James Child
Francis James Child
Francis James Child
Francis James Child
Francis James Child
Francis James Child
Francis James Child
Francis James Child
Francis James Child
Francis James Child
Francis James Child
Francis James Child
Francis James Child
Francis James Child
Francis James Child
Francis James Child
Francis James Child
Francis James Child
Francis James Child
Francis James Child
Francis James Child
Francis James Child
Francis James Child
Francis James Child
Francis James Child
Francis James Child
Francis James Child
Francis James Child
Anonymous
Francis James Child
Francis James Child
Francis James Child
Anonymous
Francis James Child
Anonymous
Francis James Child
Anonymous
Francis James Child
Francis James Child
Traditional Transcriptions
Francis James Child
Francis James Child
Francis James Child
Francis James Child
Traditional Transcriptions
Anonymous
Francis James Child
Anonymous
this ballad, also indexed as [Roud 28],(
http://library.efdss.org/cgi-bin/query.cgi?cross=off&index_roud=on&query=28&field=20
) is a traditional English and Scottish folk ballad that contains little more than the climax of a tale that is told at much great length in several manuscripts:...
IN Scotland there was a babie born,
And his name it was called young Hind Horn.
Lilie lal, etc. With a fal lal, etc.
He sent a letter to our king
That he was in love with his daughter Jean.
Lilie lal, etc. With a fal lal, etc.
He’s gien to her a silver wand,
With seven living lavrocks sitting thereon.
Lilie lal, etc. With a fal lal, etc.
She’s gien to him a diamond ring,
With seven bright diamonds set therein.
Lilie lal, etc. With a fal lal, etc.
“When this ring grows pale and wan,
You may know by it my love is gane.”
Lilie lal, etc. With a fal lal, etc.
One day as he looked his ring upon,
He saw the diamonds pale and wan.
Lilie lal, etc. With a fal lal, etc.
He left the sea and came to land,
And the first that he met was an old beggar man.
Lilie lal, etc. With a fal lal, etc.
“What news, what news?” said young Hind Horn;
“No news, no news,” said the old beggar man.
Lilie lal, etc. With a fal lal, etc.
“No news,” said the beggar, “no news at a’,
But there’s a wedding in the king’s ha.
Lilie lal, etc. With a fal lal, etc.
“But there is a wedding in the king’s ha,
That has halden these forty days and twa.”
Lilie lal, etc. With a fal lal, etc.
“Will ye lend me your begging coat?
And I’ll lend you my scarlet cloak.
Lilie lal, etc. With a fal lal, etc.
“Will you lend me your beggar’s rung?
And I’ll gie you my steed to ride upon.
Lilie lal, etc. With a fal lal, etc.
“Will you lend me your wig o hair,
To cover mine, because it is fair?”
Lilie lal, etc. With a fal lal, etc.
The auld beggar man was bound for the mill,
But young Hind Horn for the king’s hall.
Lilie lal, etc. With a fal lal, etc.
The auld beggar man was bound for to ride,
But young Hind Horn was bound for the bride.
Lilie lal, etc. With a fal lal, etc.
When he came to the king’s gate,
He sought a drink for Hind Horn’s sake.
Lilie lal, etc. With a fal lal, etc.
The bride came down with a glass of wine,
When he drank out of the glass, and dropt in the ring.
Lilie lal, etc. With a fal lal, etc.
“O got ye this by sea or land?
Or got ye it off a dead man’s hand?”
Lilie lal, etc. With a fal lal, etc.
“I got not it by sea, I got it by land,
And I got it, madam, out of your own hand.”
Lilie lal, etc. With a fal lal, etc.
“O I’ll cast off my gowns of brown,
And beg wi you frae town to town.
Lilie lal, etc. With a fal lal, etc.
“O I’ll cast off my gowns of red,
And I’ll beg wi you to win my bread.”
Lilie lal, etc. With a fal lal, etc.
“Ye needna cast off your gowns of brown,
For I’ll make you lady o many a town.
Lilie lal, etc. With a fal lal, etc.
“Ye needna cast off your gowns of red,
It’s only a sham, the begging o my bread.”
Lilie lal, etc. With a fal lal, etc.
The bridegroom he had wedded the bride,
But young Hind Horn he took her to bed.
Lilie lal, etc. With a fal lal, etc.
Hind Horn (Child 17A) was written by Traditional.