爺爺泡的茶 (The Tea Grandpa Makes) by 周杰倫 (Jay Chou)
爺爺泡的茶 (The Tea Grandpa Makes) by 周杰倫 (Jay Chou)

爺爺泡的茶 (The Tea Grandpa Makes)

周杰倫 (Jay Chou) * Track #7 On 八度空間 (The Eight Dimensions)

爺爺泡的茶 (The Tea Grandpa Makes) Lyrics

Translation/pinyin/lyrics by [email protected]

爺爺泡的茶

Ye ye pao de cha

Composer: Jay Chou (周杰倫) (周杰伦)
Lyricist: Vincent Fang (方文山) (方文山)

山泉 / shan quan / The mountain spring
在地表蜿蜒 / zai di biao wan yan / On the earth's surface is creeping
從很久很久以前 / cong hen jiu hen jiu yi qian / From a very long time very long time in the past
我有一張稚氣的臉 / wo you yi zhang zhi qi de lian / I had a childish face
泉水滲透進礦層岩爺爺栽種的樟木樹苗上面 / quan shui shen tou jin kuang ceng yan ye ye zai zhong de zhang mu shu miao shang mian / The spring permeates through the large rock's mineral layer The camphor wood seedling Grandpa plants above

猶記得那年 / you ji de na nian / Still remember that year
在一個雨天 / zai yi ge yu tian / On a rainy day
那七歲的我躲在屋簷 / na qi sui de wo duo zai wu yan / That seven year old me hid in the eaves
卻一直想去盪鞦韆 / que yi zhi xiang qu dang qiu qian / Yet I constantly wanted to swing
爺爺抽著煙 / ye ye chou zhe yan / Grandpa is smoking
說唐朝陸羽寫茶經三卷 / shuo tang chao lu yu xie cha jing san juan / He says in the Tang Dynasty era, Luk Yue wrote three scriptures on tea
流傳了千年 / liu chuan le qian nian / It has been passed on from generation to generation for a thousand years
那天 / na tian / That day
我翻閱字典 / wo fan yue zi dian / I leaf through the dictionary
查什麼字眼 / cha shen me zi yan / Checking for what wording
形容一件事 / xing rong yi jian shi / To describe one thing
很遙遠 / hen yao yuan / Very faraway
天邊 / tian bian / The edge of the sky
是否在海角對面 / shi fou zai hai jiao dui mian / Is it on the other side of the corner of the ocean?
直到九歲才知道浪費時間 / zhi dao jiu sui cai zhi dao lang fei shi jian / Until I was nine, only then did I know I was wasting my time
這茶桌樟木的橫切面 / zhe cha zhuo zhang mu de heng qie mian / This camphor wood tea table's cross-section
年輪有二十三圈 / nian lun you er shi san quan / It has 23 annual rings
鏡頭的另一邊跳接我成熟的臉 / jing tou de ling yi bian tiao jie wo cheng shu de lian / On the other side of the shot, jumping to receive my mature face
經過這些年 / jing guo zhe xie nian / Passed these years
爺爺的手繭 / ye ye de shou jian / Grandpa's hand cocoon
泡在水裡會有茶色蔓延 / pao zai shui li hui you cha se man yan / The bubbles in the water will have the dark brown spreading
爺爺泡的茶 / ye ye pao de cha / The tea Grandpa makes
有一種味道叫做家 / you yi zhong wei dao jiao zuo jia / Has a kind of taste called 'family'
( 沒法挑剔它 / ( mei fa tiao ti ta / (No way of to fault-find it
口感味覺還不差 ) / kou gan wei jue hai bu cha ) / The feel on the mouth and the sense of taste is not bad)
陸羽泡的茶 / lu yu pao de cha / The tea Luk Yue makes
聽說名和利都不拿 / ting shuo ming he li dou bu na / I hear of that he doesn't even take the fame and gain
( 他牽著一匹瘦馬走天涯 ) / ( ta qian zhe yi pi shou ma zou tian ya ) / (He rides a thin horse and goes to the ends of the sky)

爺爺泡的茶 / ye ye pao de cha / The tea Grandpa makes
有一種味道叫做家 / you yi zhong wei dao jiao zuo jia / Has a kind of taste called 'family'
( 他滿頭白髮 / ( ta man tou bai fa / (His head is full of white hair
喝茶時不准說話 ) / he cha shi bu zhun shuo hua ) / The time of drinking tea We are not allowed to speak
陸羽泡的茶 / lu yu pao de cha / The tea Luk Yue makes
像幅潑墨的山水畫 / xiang fu po mo de shan shui hua / Is like a landscape painting done with splashes of ink
( 唐朝千年的風沙 / ( tang chao qian nian de feng sha / (The windy and dusty of the Tang Dynasty era
現在還在颳 ) / xian zai hai zai gua ) / At present the wind is still blowing)

啦啦 ~ / la la ~ / La la~
啦啦啦啦啦 ~ / la la la la la ~ / La la la la la~
啦啦 ~ / la la ~ / La la~
啦啦 ~ / la la ~ / La la~
啦啦啦啦啦 ~ / la la la la la ~ / La la la la la~
啦啦 ~ / la la ~ / La la~
啦啦 ~ / la la ~ / La la~
啦啦啦啦啦 ~ / la la la la la ~ / La la la la la~
啦啦 ~ / la la ~ / La la~
啦啦 ~ / la la ~ / La la~
啦啦啦啦啦 ~ / la la la la la ~ / La la la la la~

爺爺泡的茶 / ye ye pao de cha / The tea grandpa makes
實在很好喝 / shi zai hen hao he / Is truly very tasty
老人家他泡的茶 / lao ren jia ta pao de cha / Old people, the tea he makes
不敢說不好喝 / bu gan shuo bu hao he / I will not dare to say it is not tasty
爺爺泡的茶 / ye ye pao de cha / The tea grandpa makes
難喝也要說好喝 / nan he ye yao shuo hao he / Bad tasting I still have to say it tastes good
爺爺泡的茶 / ye ye pao de cha / The tea grandpa makes
難喝也要說好喝 / nan he ye yao shuo hao he / Bad tasting I still have to say it tastes good

Credits: Jay Chou Studio

爺爺泡的茶 (The Tea Grandpa Makes) Q&A

Who wrote 爺爺泡的茶 (The Tea Grandpa Makes)'s ?

爺爺泡的茶 (The Tea Grandpa Makes) was written by 方文山 (Vincent Fang).

Who produced 爺爺泡的茶 (The Tea Grandpa Makes)'s ?

爺爺泡的茶 (The Tea Grandpa Makes) was produced by 周杰倫 (Jay Chou).

When did 周杰倫 (Jay Chou) release 爺爺泡的茶 (The Tea Grandpa Makes)?

周杰倫 (Jay Chou) released 爺爺泡的茶 (The Tea Grandpa Makes) on Thu Jul 18 2002.

Your Gateway to High-Quality MP3, FLAC and Lyrics
DownloadMP3FLAC.com