mothy (悪ノP)
mothy (悪ノP) & 初音ミク (Hatsune Miku)
mothy (悪ノP) & 鏡音レン (Kagamine Len) & 鏡音リン (Kagamine Rin) & 巡音ルカ (Megurine Luka)
mothy (悪ノP) & 巡音ルカ (Megurine Luka)
mothy (悪ノP) & 初音ミク (Hatsune Miku)
mothy (悪ノP) & 初音ミク (Hatsune Miku)
mothy (悪ノP) & 鏡音レン (Kagamine Len)
mothy (悪ノP) & 初音ミク (Hatsune Miku)
mothy (悪ノP) & KAITO
mothy (悪ノP) & GUMI (グミ) & MEIKO (メイコ) (Vocaloid) & 鏡音レン (Kagamine Len) & 神威がくぽ (Camui Gackpo) & KAITO & 巡音ルカ (Megurine Luka) & 鏡音リン (Kagamine Rin) & 初音ミク (Hatsune Miku)
mothy (悪ノP) & 初音ミク (Hatsune Miku) & 鏡音レン (Kagamine Len) & 鏡音リン (Kagamine Rin) & 巡音ルカ (Megurine Luka)
「樹の乙女~千年のヴィーゲンリート~」
"Itsuki no Otome ~Sennen no Wiegenlied~"
Ft. 初音ミク
Romaji
[Intro]
"Ikite ite gomennasai"
Yowane o haita shoujo
Mura no hito to wa chigau shiroi kami
Mori no oku no sennenju kanojo wa hizamazuite
"Tomodachi ga hoshii"tte negatta
Boku wa kanojo no negai
Kanaete agetakatta
Dakedo kono karada de wa dekinai
Sonna toki ni arawareta
Kimagurena madoushi ga
Seirei no boku o hito ni umarekawaraseta
[Verse 1]
Boku wa mada shiranai
Mori no soto no sekai no koto o
Dakara wakaranai
Ano ko wa doushite naiteru no?
Heiwa de taikutsu
Subarashii koto no hazunanoni
Dakedo wakaranai
Anata wa doushite naiteru no?
[Pre-Chorus]
Yume mo shuzoku mo kachikan mo
Kotonaru futari ga ima deatta
[Chorus]
Sennen no chikai hibike chi no hate made
Horobi no unmei
Tsunagitomeru viigenriito
Anata to no chigai dakedo hikare atta
Mamotte ageru dakara soba ni ite
[Verse 2]
Seirei no boku ga
Ningen no watashi e to kawaru
Kono sugata denara
Anata to wakari aeru kamo ne
Atarashii machi de no
Kurashi ga kokoro o furuwa seru
Donna basho datte
Futari issho nara daijoubu
[Pre-Chorus]
Hito to shite ikiru yorokobi
Sukoshizutsu wakari hajimete itta
[Chorus]
Sennen no chikai hibike sora o koete
Horobi no unmei
Tsunagitomeru viigenriito
Kawatteku futari sabishiku wa arukedo
Anata no egao mireru naraba ii
[Verse 3]
Yoru no bansankai
Deatta umi no kuni no ou
Horobi no unmei
Soko kara ugoki hajimetanda
Watashi o aishita
Kare wa no tonari no kuni no oujo no
Kyuukon o kobami
Ikari no honou ga kuni o tsutsumu
[Pre-Chorus]
Hanare banare ni naru futari
Imanara wakaru anata e no omoi
[Chorus]
Sennen no chikai hibike anata no moto e
Tatoe seirei ni modorenai to shite mo
Katameta ketsui wa mou yuragu koto wanai
"Anata no koto o aishite iru"
Tatoe sekai no subete no hito ga
(Tatoe sekai no subete no hito ga)
Anata o sagesumi waratte mo
(Watashi o sagesumi waratte mo)
Watashi ga anata o mamorukara
(Hitsuyou to shite kureru hito ga iru)
Anata wa itsu demo waratte ite
(Sore dake de shiawase datta)
Moshimo anata ga buji ikinobite
Soshite saikai de kita naraba
Mori de futari nakayoku kurasou yo
Koko de itsu made mo matte irukara
[Guitar Solo]
[Outro]
Kurai ido no soko yozora ni wa kirei na tsuki
Mune ni wa fukaku sasatta naifu
Kin no kami no shikaku wa izukoka e to tachisari
Akui no shinjitsu wa yami no naka
Sukitoutta shiroi kami bukiyouna egao
Douka douka ikite ite iki tsudzukete
Moshimo anata ni aetara
Tsutaetaikoto ga atta no
Moshimo umarekawareru naraba
Umarekawareru naraba...
English
[Intro]
The girl who was always crying
“I’m sorry for being alive!”
Had white hair
Different from the rest of the villagers
She knelt before the thousand-year-old tree
In the forest
And wished for a friend
I wanted to grant her wish
But I couldn’t do it in this body
Just then, the capricious sorceress appeared
And I, who had been a spirit, was reborn
[Verse 1]
I still don’t know the world beyond the forest
So I don’t understand, why is that girl crying?
It should have been a wonderful existence
So peaceful as to be boring
But I don’t understand, why are you crying?
[Pre-Chorus]
The two of us
With our different dreams
And races and values
Have now met
[Chorus]
Let this thousand-year vow
Resound to the end of the earth
A Wiegenlied bound to a fate of destruction
Though we’re so different, I was drawn to you
So, stay by my side and I’ll protect you
[Verse 2]
I changed from a spirit to a human
Thinking that in this form
I could come to understand you
Life in a new town made my heart tremble
But no matter where we are
I’m fine, as long as we’re together
[Pre-Chorus]
Little by little, I came to understand
The joys of living as a human
[Chorus]
Let this thousand-year vow echo across the sky
A Wiegenlied bound to a fate of destruction
As we go on changing, we might be lonely
But as long as I can see your smile, I’m alright
[Verse 3]
At an evening banquet
I met the king of the kingdom by the sea
And the fate of destruction began to unfold
He fell in love with me and rejected the proposal
Of the princess of the neighboring country
And the flames of war engulfed our country
[Pre-Chorus]
Now, that the two of us have been torn far apart
I finally understand what I feel for you
[Chorus]
Let this thousand-year vow
Echo to the place where you are
Even if I can’t return to being a spirit
This resolution is unshakable
“I love you”
Even if everybody
(Even if everybody)
Laughs at you
(Laughs at me)
I will protect you
(As long as there was one person who needed me)
So please keep smiling
(That’s all I needed to be happy)
If you live safely through this
And we can meet again
Let’s live together, in the forest
I’ll be waiting here for you, forever
[Outro]
At the bottom of a dark well
With a beautiful moon in the sky above
A knife was stuck deep in my chest
The golden-haired assassin
Disappeared to places unknown
And the darkness covered up the terrible truth
You, with your translucent white hair
And clumsy smile
Please, please, live, go on living
If I could meet you again
There’s something I wanted to tell you
If I were to be reborn, if I were to be reborn…
Wooden Girl ~Thousand Year Wiegenlied~ was written by mothy (悪ノP).
Wooden Girl ~Thousand Year Wiegenlied~ was produced by mothy (悪ノP).
mothy (悪ノP) released Wooden Girl ~Thousand Year Wiegenlied~ on Sat Aug 13 2011.