シートベルツ (The Seatbelts) & 山根麻以 (Mai Yamane)
シートベルツ (The Seatbelts) & Steve Conte
シートベルツ (The Seatbelts)
シートベルツ (The Seatbelts) & Tulivu-Donna Cumberbatch
シートベルツ (The Seatbelts)
シートベルツ (The Seatbelts) &
シートベルツ (The Seatbelts)
シートベルツ (The Seatbelts)
シートベルツ (The Seatbelts) & Emily Bindiger
シートベルツ (The Seatbelts) & Steve Conte
シートベルツ (The Seatbelts) &
シートベルツ (The Seatbelts)
シートベルツ (The Seatbelts) & Emily Bindiger
シートベルツ (The Seatbelts) & Aoi Tada
シートベルツ (The Seatbelts)
シートベルツ (The Seatbelts)
シートベルツ (The Seatbelts) & 山根麻以 (Mai Yamane)
This song comes off of the third soundtrack album of the anime, Cowboy Bebop. The track is played in episode 24 of the show, a quite melancholic episode in general. The Japanese part of the song’s lyrics are actually quite sad, with Tada describing a white puppy that she had lost, as she pleads for...
僕の 小犬が いなくなった
白い 足 白い 尻
ずっと 一緖だったのに
僕の 小犬が いなくなった
白い 耳白い 背中
いつも 一緖だったのに
僕は 乾いた 淚で
每日暮らしてる
早く歸て來て
雨の 日も 風の 日も
每日散步して あげる
だから 早く
早く 歸て來て
Je suis un monceau collant
Oui je te pousse un peu
Qui sera pour saisir l'impossible
Je le sais, tout l'amour, tout l'amour chez moi
Ooh
Je suis un monceau collant
Oui je te pousse un peu
Qui sera pour saisir l'impossible
Je le sais, tout l'amour, tout l'amour chez moi
Ooh
Étais tout là nue
Elle qu'a fait une autre
Avec Louis disons vois
Ah l'amour - manie
Je me tout livrais
Ta langue me touchait
Qui est là?
Je suis un monceau collant
Oui je te pousse un peu
Qui sera pour saisir l'impossible
Je le sais, tout l'amour, tout l'amour chez moi
Ooh
Je suis un monceau...
Wo Qui Non Coin was written by 菅野よう子 (Yoko Kanno).
Wo Qui Non Coin was produced by 菅野よう子 (Yoko Kanno).
シートベルツ (The Seatbelts) released Wo Qui Non Coin on Sat May 01 1999.