סטטיק ובן אל ממשיכים את המסע הבינלאומי שהתחיל בברזיל (“טודו בום”), המשיך להודו עם “נמסטה”,
ליפן עם “קאוואי”, וגלש לכל העולם
(“Tudo Bom”, “Further Up”)
השיר מתובל במילים בצרפתית ומשלב את שתי משמעויות
.‘המילה 'ווי
(We – באנגלית: אנחנו, Oui – בצרפתית: כן)
[אינטרו: בן אל]
Holà mademoiselle (Bonjour)
Comment tu t'appelles? (Ça va bien)
Je m'appelle Ben El
Welcome to Israel
[בית 1: סטטיק & בן אל]
איך את יושבת בול על הבומים
מתוקה מחו"ל, מקרונית
אני דלוק כי היא דופקת לוקים
הגדילה לי ת׳לב כאילו זום אין
אז רק תזיזי ת'אגן הלאה
עד שהשחר של מחר עלה
כולי קול אה הא, נקשר כמו לולאה
כי כולך או לה לה
די נו, את יודעת שאת
[פזמון: בן אל & סטטיק]
או לה לה
מה עשתה לי בגוף, מאמא
והלב הוא כנוע לה
רק מהניענוע שלה (או לה לה)
We (We)
(We) מתל אביב עד פרי
(We) Mon chéri את ואני
(We) שמפניה ולאנז'רי
We (We)
[בית 2: סטטיק & בן אל]
אני כאן בייבי ביי
אהבה זה חטא, נאשם בגין זה
התלבשתי יפה ותכננתי איך ש
כבר נישן זו עם זה מעל השאנז אליזה
את ממתיקה לי ת'לב, קרואסון
לוק אירופאי מלא בפאסון
לא נוסטרדמוס, יהיה פה אסון
כל עוד את זזה לי באלכסון
לאן שאני לא פונה (אה הא)
בקבוקים של שרדונה (או לה לה)
מנותק, אנ'לא עונה (אה הא)
שלא תתחילו לקנא
[פזמון: בן אל & סטטיק]
או לה לה
מה עשתה לי בגוף, מאמא
והלב הוא כנוע לה
רק מהניענוע שלה (או לה לה)
We (We)
(We) מתל אביב עד פרי
(We) Mon chéri את ואני
(We) שמפניה ולאנז'רי
We (We)
[סי פארט: בן אל & סטטיק]
מאמי, את ואני זה כמו חורף וקיץ
מתרגש מתמיד כי את באה אלי
מאמי אל תדאגי, את תרגישי בבית
ואם מישהו ישאל
תגידי שאת מרוקאית
[אאוטרו: מירי מסיקה]
או לה לה
?מה נהיה ממך? מאמי, מה
מאוהב כמו ילדה קטנה
נביא לו ברבי במתנה
אנא ח'איפה עליכ
מפחדת עליך
Mon chéri היא תגיד
ותמשיך בלעדיך
WE was written by Miri Mesika - מירי מסיקה & Jordi - ג’ורדי & Static (ISR) - סטטיק.
WE was produced by Jordi - ג’ורדי.
Static-and-ben-el released WE on Thu Feb 20 2020.