鷺巣詩郎 (Shiro Sagisu)
鷺巣詩郎 (Shiro Sagisu)
鷺巣詩郎 (Shiro Sagisu)
鷺巣詩郎 (Shiro Sagisu)
鷺巣詩郎 (Shiro Sagisu)
鷺巣詩郎 (Shiro Sagisu)
鷺巣詩郎 (Shiro Sagisu)
鷺巣詩郎 (Shiro Sagisu)
鷺巣詩郎 (Shiro Sagisu)
鷺巣詩郎 (Shiro Sagisu)
鷺巣詩郎 (Shiro Sagisu)
鷺巣詩郎 (Shiro Sagisu)
鷺巣詩郎 (Shiro Sagisu)
鷺巣詩郎 (Shiro Sagisu)
鷺巣詩郎 (Shiro Sagisu)
鷺巣詩郎 (Shiro Sagisu)
鷺巣詩郎 (Shiro Sagisu)
鷺巣詩郎 (Shiro Sagisu)
鷺巣詩郎 (Shiro Sagisu)
鷺巣詩郎 (Shiro Sagisu)
鷺巣詩郎 (Shiro Sagisu)
鷺巣詩郎 (Shiro Sagisu)
鷺巣詩郎 (Shiro Sagisu)
鷺巣詩郎 (Shiro Sagisu)
鷺巣詩郎 (Shiro Sagisu)
This song is a cover of Yumi Matsutoya’s 1984 single ‘VOYAGER ~Hidzuke no nai bohyō~’.
It plays during the ending scene of Shin Evangelion Gekijō-ban 𝄇, while Shinji and Mari escape into Hideaki Anno’s hometown.
傷ついた友達さえ
置き去りにできるソルジャー
あなたの苦しさを私だけに
つたえていってほしい
忘れない 自分のためだけに
生きられなかった淋しいひと
私があなたと知り合えたことを
私があなたを愛してたことを
死ぬまで死ぬまで誇りにしたいから
冷たい夢に乗り込んで
宇宙(あおぞら)に消えるヴォイジャー
いつでも人々を変えるものに
人々は気づかない
行く先はどれくらい遠いの
もう二度と戻れないの
私があなたと知り合えたことを
私があなたを愛してたことを
死ぬまで死ぬまで誇りにしたいから
私があなたと知り合えたことを
私があなたを愛してたことを
死ぬまで死ぬまで誇りにしたいから
私があなたと知り合えたことを
私があなたを愛してたことを
死ぬまで死ぬまで誇りにしたいから