This is the English translation for Tsai’s song “Ugly Beauty” from the album of the same name. The song was released on December 21st in 2018.
[Verse 1}
Lurking evil
Has always been around me
I’ve grown up in dirt
With little support from society
But those traumas nourished me
And made me tough
Those comments condemning the ugly
And idolizing the beautiful
Oh~
They made me laugh to tears
[Pre-Chorus]
Survival of the fittest?
Who are you to judge? What’s the rush?
Self-loving, self-loathing, self-negating
My external self
Reflects my internal self
[Chorus]
Who are you to say
Wrong or right?
Beautiful or ugly?
If you ask me, I would say
I’m insanely bеautiful
[Verse 2]
If you can’t see my beauty
You must be blind
Talking sweetly in front of me
But saying foul things bеhind my back
[Pre-Chorus]
Who dares to set
The standards of beauty
True self, false self, my self
Who I wanna be today
It all depends on me
[Chorus]
Who are you to say
Wrong or right?
Beautiful or ugly?
If you ask me, I would say
I’m insanely beautiful
[Bridge]
Who can take me to the next level?
I’ve shouldered too many moral responsibilities. Living has become such a torture
Hurt me as you may. Defame me as you may. I don’t care
Being too polite to people can take a negative toll on the soul
Positive and negative energy, I've taken them all in
Beauty and ugliness are both necessary
I don’t care if you love me or hate me
Save your disingenuous hugs
To thrive, we have to unleash our inner evil
[Chorus]
Who are you to say. Wrong or right?
Beautiful or ugly?
If you ask me, I would say
I’m insanely beautiful
Ugly Beauty (怪美的) (English Translation) was written by 洪筠惠 (Jennifer Hung) & 陳星翰 (Starr Chen) & 蔡依林 (Jolin Tsai) & Richard Craker & Rhys Fletcher.
Ugly Beauty (怪美的) (English Translation) was produced by 蔡依林 (Jolin Tsai) & 陳星翰 (Starr Chen).
蔡依林 (Jolin Tsai) released Ugly Beauty (怪美的) (English Translation) on Wed Dec 26 2018.