TRANSLATION ADDICTION Mini Documentary by Lee Hyun Jun (이현준)
TRANSLATION ADDICTION Mini Documentary by Lee Hyun Jun (이현준)

TRANSLATION ADDICTION Mini Documentary

Lee Hyun Jun (이현준) * Track #3 On 번역 중독 (TRANSLATION ADDICTION)

Download "TRANSLATION ADDICTION Mini Documentary"

TRANSLATION ADDICTION Mini Documentary by Lee Hyun Jun (이현준)

Release Date
Sun Aug 14 2022
Produced by
백승균 (Baek Seung Gyun) & GOND & Lee Hyun Jun (이현준)
Writed by
Lee Hyun Jun (이현준) & 백승균 (Baek Seung Gyun)

TRANSLATION ADDICTION Mini Documentary Lyrics

[Intro]
[Lee Hyun Jun]: 첫 번째로 얘기하고 싶은 거는 번역에 중독이 된 사람인 거예요. 누가 이제 어떤 얘기를 하면, 그냥 넘어가면 되는데, '왜 이런 얘기를 하지?', '어떤 의미에서 얘기를 하는 거지?', 좀, 속이 좀 좁아져 있지만 그런, 계속 번역기가 돌아가는 사람인 거예요
("과잉 적응" 재생됨)

[22. 4. 25. "과잉 적응" 레코딩]
[Lee Hyun Jun]: 우리가 처음 얘기했을 때가 내가 27살 때, 근데 그게 지금 3년 전이야. 내 구상 1년이라고 치고, 작업 기간 2년이 된 거지
(스튜디오로 시점 변경)
[Syai (and Lee Hyun Jun)]: (-지금 하는 거) 아, 그래요? 저는 지금 좋은 것 같아요 (오케, 오케)
[ShahgooN (and Lee Hyun Jun)]: 그럼 한번 해볼게, 그럼 (넵)
[Lee Hyun Jun]: 그때 네가 했던 말이 날 빡 때려. 너 이 새끼 애 보듯 보지 말래, 투정 부린다고. 차라리 화를 내, 싫어, 너의 풀이 다 꺾인 모습은, 술 먹고 화난 아빠는 견뎌도 풀 죽은 건 견딜 수 없거든, 만취했어, 전 이게 좋습니다!
(시점 변경)
[Lee Hyun Jun]: 근데 이거 내가 정박으로 바꿨거든? 원래 -같은 사랑이 있고 그게 제일 괴롭다지, 확실한 건-, 이렇게 들어가는 건데, 이 비트 '콱' 나오는 거에 '확'이라는 글자를 맞췄어. 확실한 건-, 이렇게

[22. 5. 5. "결함 중독" 믹스 마스터]
[ShahgooN]: 뭐, 수정 뭐 해?
[GOND]: 일단은, 아, 이거
[ShahgooN (and GOND)]: 난 결함이 있어 (인트로에 보컬이)
[Lee Hyun Jun]: 허허, 아예 무슨 말인지 못 알아들었어, 마지막 때문에 알았어
[GOND (and ShahgooN)]: (어, 인트로?) 보컬이, 약간 공간계가, 좀 줄여서 좀 더 드라이하게 나와야 될 것 같아요 (얘네?) 그리고 Verse 1에 노이즈가 깔려 있는 것 같은데, 그 노이즈가 지금, 원래 있는 게 여기는 좀 [?] (작게 들려?) 네
("결함 중독" 재생됨, 인터뷰로 시점 변경)
[Lee Hyun Jun]: 지금까지 제 음악을 이렇게 돌아보면, 저의 진짜 어떤 결함 같은 일들로 음악을 만들었는데, 그걸 듣고 어떤 사람이 치유를 만약에 할 수 있는 상황이라면 저는 더 큰 결함을 다음 번에는 꺼내야 되는 거죠
("결함 중독" 비주얼라이저 재생됨)

[22. 5. 12. 음감회 회의]
[Lee Hyun Jun]: 내가 사이코패스 같은 느낌으로 나가는 거지, 근데 이제 그냥 어떤 사람을 묻거나, 사람의 피를 닦고 있거나, 그런 걸 하면서 앨범을 소개하는 거야
[GOND (and Syai & Lee Hyun Jun)]: (어, 어) 아니지-아니지, 아니지, 그걸 딥페이크 하는 게 아니고 (내 얼굴만 따서 할 수 있는 거) 형 공연은, 형 공연은 형 그거고, (나머지 사람들이) 딥페이크인 거지. (어) 그니까 공연은 공연이다 보니까, 그런데

[22. 6. 13. 앨범 패키징 회의]
[GOND]: 알약이 볼록볼록볼록하게
[kimnamjin]: 볼록볼록 튀어나오게 하면 괜찮을 것 같다는 생각이 들었어. 이게 어쨌든 "SOMA"랑 "White Lighter" 두 개 트랙으로 모든-, 내용이 바뀐다고 할 수 있는 수준의 뒷받침은 나는 될 것 같애
(시점 변경)
[kimnamjin]: 8월 달에 음감회를 하고, 뭐, 굿즈를 판매하든 언제 하든, 앨범이 나오고-, 나오기-, 나오든 나오기 전이든 어쨌든 가을이 되는 시점이잖아. 나는 그때면 반팔 안 사
[Lee Hyun Jun (and kimnamjin)]: 내가 할 거는 가사 외우는 것밖에 없어. (이게 외적으로) 나는 가사만 외우면 돼, 진짜

[22. 6. 5. 라이브 연습]
[직원]: 마이크 쓰시나요?
[Lee Hyun Jun]: 네, 마이크 하나만 주세요
(시점 변경)
[Lee Hyun Jun]: 노래가 나와요. 안아주세요, 전우가 행복하게
(시점 변경)
[Lee Hyun Jun]: -까 하고, 식히는 게 아닌 식은 나를 탓하지. 없어, 이제, 네 '화제' 거리에 관심 같은 건. 몸은 뜨겁지마는 주변에 찬기가 돌던-

[22. 6. 5. 정규 앨범 수록곡 첫 라이브]
[Baek Seung Kyun]: 공연 떨리지는 않아?
[Lee Hyun Jun]: 공연이요? 그런 거 없습니다. 저를-, 저를 떨리게 하는 건 없습니다
(돈숨 콘서트로 시점 변경)
[Lee Hyun Jun]: I need, I need, I need a white lighter, 나로 이어지게 한 걸 다 태우고 싶어. 너에게 숲은 그늘 같은 추억이지만 나에게는 태우고 싶은 기억이니까, I need a white lighter
(콘서트 종료 후로 시점 변경)
[Lee Hyun Jun]: 찾았습니다, 저희가 가겠습니다, 네네, 갈게요

[22. 6. 13. "결함 중독" 믹스 마스터]
[Lee Hyun Jun]: 아카펠라, 형, 한번 들어볼 수 있어요?
(아카펠라 재생 이후로 시점 변경)
[Lee Hyun Jun (and GOND)]: 킥 들어갈 때 확 세게 느껴져서 그게 좋았대, 시진이는. 근데 지금은 아예 처음부터 졸라 때리잖아. 나는 지금이 좋거든, 졸라 때리는 게? 넌 어떤가 해서, 그게. (나는 지금 좋은 것 같애) 아, 그래?
[ShahgooN]: 갑시다!
[Lee Hyun Jun]: 오우, 내가 지금 약간 눈치를 살피고 있는데. 예민해져 있더라고, 다들

[22. 8. 1. 음감회 D-12]
[Lee Hyun Jun]: 진짜 집에 가고 싶다. '다 끝났습니다, 이제. 집에 가셔도 됩니다.' 이런 말을 누가 해줬으면 좋겠다
(둘이 자전거를 타는 장면으로 시점 변경)
[Lee Hyun Jun (and Baek Seung Kyun)]: 형. (응?) 다 끝나면은 (응) 어디라도 가죠. 핸드폰 던져놓고, 노트북 던져놓고, 잠 좀 자겠습니다

TRANSLATION ADDICTION Mini Documentary Q&A

Who wrote TRANSLATION ADDICTION Mini Documentary's ?

TRANSLATION ADDICTION Mini Documentary was written by Lee Hyun Jun (이현준) & 백승균 (Baek Seung Gyun).

Who produced TRANSLATION ADDICTION Mini Documentary's ?

TRANSLATION ADDICTION Mini Documentary was produced by 백승균 (Baek Seung Gyun) & GOND & Lee Hyun Jun (이현준).

When did Lee Hyun Jun (이현준) release TRANSLATION ADDICTION Mini Documentary?

Lee Hyun Jun (이현준) released TRANSLATION ADDICTION Mini Documentary on Sun Aug 14 2022.

Your Gateway to High-Quality MP3, FLAC and Lyrics
DownloadMP3FLAC.com