[Letra de "Tiempo al Tiempo"]
[Verso 1]
Aquí y en todos los lugares (Existe, existe)
Existe la condición (¿Por qué?)
En todas las ciudades
Hay casos de corrupción
Tanto contacto de familia
Primos, nietos, yernos y hasta el abuelo
Leyes, jueces, jefes, gente del gobierno
Parece ser que todos nos toman el pelo
Banqueros, concesiones
Ellos pagan sin obligaciones
Conspiraciones, poder y control
¿Cómo vivir el momento de hoy?
[Coro]
Tiempo al tiempo (tiempo al tiempo)
Cada día un nuevo intento (oh sí)
Pon tiempo al tiempo (pon tiempo al tiempo)
Que todo llega en su momento (sí, oh sí)
[Verso 2]
En todas las versiones (Existe, existe)
Existe la contradicción
En todas las televisiones (mira)
Hay infra - sobre - extra - manipulación
(Manipulación de la información)
En cuanto salen las noticias
Guerras, robos, maltratos, abusos
Se hace difuso y tan confuso
Opina, obliga, dejándolo todo inconcluso
Ideas, religiones
¿Quién dará ahora sus bendiciones? (¿Quién?)
Marginación, división, sumisión
¿Qué dios va a salvar los peligros de dios?
[Coro]
Tiempo al tiempo
Cada día un nuevo intento
Pon tiempo al tiempo
Que todo llega en su momento
[Verso 3]
Dejemos de mirar atrás
Deber, debemos de continuar
Lo que hemos sido nunca volverá
Lo que tuvimos y lo que vendrá
Quien posee el tiempo, tiene el mayor poder
Convicciones y argumentos sucumben al saber...
[Coro]
Tiempo al tiempo (tiempo al tiempo)
Cada día un nuevo intento (cada día un nuevo intento)
Pon tiempo al tiempo (pon tiempo al tiempo)
Que todo llega en su momento (todo llegará, oh)
Tiempo al tiempo
Cada día un nuevo intento
(Cada día, cada día, cada día, cada día)
Pon tiempo al tiempo
Que todo llega en su momento
Ouoh ouoh, ouoh ouoh
[Outro]
No pierdas la esperanza, nunca...
Mientras hay tiempo, hay esperanza
Mientras hay tiempo, hay esperanza
Mientras hay tiempo, hay esperanza
Mientras hay tiempo, hay esperanza
Mientras hay tiempo, hay esperanza
Mientras hay tiempo, hay esperanza
Mientras hay tiempo, hay esperanza
Mientras hay tiempo, hay esperanza
Tiempo al Tiempo was written by Wöyza.