Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Lord Byron
Imitated From Catullus[1]
TO ELLEN. [i]
Oh! might I kiss those eyes of fire,
A million scarce would quench desire;
Still would I steep my lips in bliss,
And dwell an age on every kiss;
Nor then my soul should sated be,
Still would I kiss and cling to thee:
Nought should my kiss from thine dissever,
Still would we kiss and kiss for ever;
E'en though the numbers did exceed [ii]
The yellow harvest's countless seed;
To part would be a vain endeavour:
Could I desist?—ah! never—never.
November 16, 1806.
[Footnote 1: From a note in Byron's copy of Catullus (now in the possession of Mr. Murray), it is evident that these lines are based on Carm. xlviii., 'Mellitos oculos tuos, Juventi'.]
[Footnote i: 'To Anna'. [4to] ]
[Footnote ii: 'E'en though the number'. [4to. 'Three first Editions'.]]