Stereolab
Stereolab
Stereolab
Stereolab
Stereolab
Stereolab
Stereolab
Stereolab
Stereolab
Stereolab
Stereolab
Stereolab
Stereolab
Stereolab
Stereolab
Stereolab
Je donnerais cher
Pour être a nouveau
Asise sur un banc
Au parc avec toi
Le fond de mon coeur
Était radiation
Là toutes les couleurs
Une révélation
Le temps s'est figé
Et là j'ai vu
Combien tes lèvres
Sont désirables
L'impalpable est
Devenu matière
Il s'est blottie
Contre le vide
La tendresse aboutie
La violente caresse
Qui réveille
Dans mon être
Chaviré
Une énigme
La tendresse aboutie
La violente caresse
Qui réveille
Dans mon être
Chaviré
Une énigme
Je donnerais cher
Pour être à nouveau
Assise sur un banc
Au parc avec toi
Le fond de mon coeur
Était radiation
Là toutes les couleurs
Une révélation
Le temps s'est figé
Est là j'ai vu
Combien tes lèvres
Sont désirables
L'impalpable est
Devenu matière
Il s'est blotti
Contre le vide
Translation
The emergency kisses
I will give anything
To be for one more time
Sitting on a bench
In the park with you
The bottom of my heart
Was radiation
There all the colours
A revelation
Time freezed
And there I saw
How much your lips
Were desirable
The impalpable
Became material
And was snuggled up to
The void
The tenderness
Accomplished
The violent
Caress
That revealed
Within me
Capsized
An enigma
The Emergency Kisses was written by Lætitia Sadier & Tim Gane.
The Emergency Kisses was produced by Jim O’Rourke.
Stereolab released The Emergency Kisses on Mon Sep 27 1999.