William Wordsworth
William Wordsworth
Christopher Hassall
William Wordsworth
William Wordsworth
William Wordsworth
William Wordsworth
William Wordsworth
John Donne
John Donne
John Donne
John Donne
John Donne
John Donne
John Donne
John Donne
John Donne
John Donne
John Donne
John Donne
Wordsworth noted that this poem was “suggested by [my] daughter Catherine, long after her death.” Catherine was born in September 1808 and died in June 1812.
The poem is an Italian sonnet in form, with an octave and a sestet that rhyme thus:
A B B A — A C C A
D E D E D E
The turn (volta) here fal...
Surprized by joy—impatient as the Wind
I wished to share the transport—Oh! with whom
But Thee, long buried in the silent Tomb,
That spot which no vicissitude can find?
Love, faithful love, recalled thee to my mind—
But how could I forget thee!—Through what power,
Even for the least division of an hour,
Have I been so beguiled as to be blind
To my most grievous loss?—That thought’s return
Was the worst pang that sorrow ever bore,
Save one, one only, when I stood forlorn,
Knowing my heart’s best treasure was no more;
That neither present time, nor years unborn
Could to my sight that heavenly face restore.