Snimljena kao poklon fanovima povodom Dana zaljubljenih, pesma “Status Quo” prvi je Miličin singl nakon objavljivanja albuma Zauvek iz 2018. godine.
Milica je pesmu najavila na sam Dan zaljubljenih tako što je na svom Instagram profilu objavila kratak video nazvan “Señorita’s Valentine”. U tom vide...
[Tekst pesme "Status Quo"]
[Strofa]
Volim te nažalost, al' mi se
Ali od ljubavi vrti u glavi
A tako mi nije baš trebalo to
Ja pijem to piće da dođe u vene
Da malo se uspori vreme
Jer srce mi dugo već radi na bol
[Pred-Refren]
Tražim te, želim te svakog trenutka
Ja otkad sam te videla samo bih rekla da
Taj pogled mi zaledi dah kada blizu sam
Ja samo sam tvoja znam, totalno nemoćna
[Refren]
A nebitno, nebitno je
Što mrzim, što nebitno osećam se
Ma pusti me ili me uzmi što pre
Obećaj mi to, jer taj status quo me ubija
[Post-Refren]
(Nebitno, nebitno je)
(Nebitno osećam se)
(Ili me uzmi što pre)
(Nebitno, nebitno je)
[Strofa]
Volim te nažalost, al' mi se
Ali od ljubavi vrti u glavi
A tako mi nije baš trebalo to
Ja pijem to piće da dođe u vene
Da malo se uspori vreme
Jer srce mi dugo već radi na bol
[Pred-Refren]
Tražim te, želim te svakog trenutka
Ja otkad sam te videla samo bih rekla da
Taj pogled mi zaledi dah kada blizu sam
Ja samo sam tvoja znam, totalno nemoćna
[Refren]
A nebitno, nebitno je
Što mrzim, što nebitno osećam se
Ma pusti me ili me uzmi što pre
Obećaj mi to, jer taj status quo me ubija
[Prelaz]
Nebitno, nebitno je
Pusti me ili me uzmi što pre
[Refren]
A nebitno, nebitno je
Što mrzim, što nebitno osećam se
Ma pusti me ili me uzmi što pre
Obećaj mi to, jer taj status quo me ubija
Status Quo was written by Dušan Bačić.
Status Quo was produced by Dejan Nikolić (SRB).
Milica Pavlović released Status Quo on Sun Feb 16 2020.
Tekst govori o mom viđenju izlaska iz status quo situacija. U prevodu, mogu da volim do kostiju, ali ne i da ne znam na čemu sam sa partnerom. Često pričam sa prijateljima upravo o takvim stanjima. Dešava se da se mesecima dopisuješ sa nekim, izlaziš, čak i kad se desi poljubac ili nešto više, ti ve...
Dok sam čekala Marinu [Tucaković] da po ko zna koji put izmeni tekst i zadavala joj glavobolje za pesmu koju sam planirala da predstavim, niotkud se pojavila ova kako je moji najbliži prijatelji i ja zovemo “čarobna pesma”. Priznajem, bila je to ljubav na prvi pogled – odnosno na prvo slušanje. Dovo...