[Paroles de "Speak White"]
[Intro: Michèle Lalonde]
Speak White
Tell us that God is a great big shot
And that we're paid to trust Him
[Couplet 1]
Cook it up slow, emballe-le dans du Rio Tinto
Stack it up pis entasse-le dans une Renault Twingo
Football pills donnent mal à tête, Ochocinco
Plonge dedans, réveille-toi, j'appelle ça cocorico
Les grosses batailles de boules de neige
Pour vivre notre vie mon p'tit patnè, faut avoir les couilles de même
Tout ce que j'ai fait pour ce game! Shit! Mon esti you owe me
J'suis styliste so I got to keep the steamer on me
Rap c'est tough, mais le linge c'est une joke
Je ris pas, je riposte, boy, j'te rince dans la coke
Est-ce que ça se dit ça? Part of my grammar
Ce shit est dans mes gênes so I guess you could say "pardon my grandma"
Les sacs de poubelles sur les chandeliers
Gullywood shit, le chancelier
Chancelant et enseveli, check ta blonde
Elle fait ça tellement fort que la peinture suit avec
Deux cigarettes, ensuite elle pop la Hershey d'la veille, uh
Obnoxious, fuck ton drip, tu sais pas nager, j'suis ta bouée d'sauvetage
Tu te fais bouer on stage, uh
Tu comprends pas, la vieille école, c'pas comme avant
I used to cut classes, déjà je brillais par mon absence
Les diamants dansent La Cucaracha
Un coup d'État sur la coupe, en lui coupant la tête
Who can stop me, eh?
L'anatomie du rap money qu'on va m'octroyer
Un seul de mes soupers te coûte trois loyers
[Pré-refrain]
C'est trop long leur expliquer
En plus le Clicquot vient de kicker
Devine qui vient gâcher ton week-end
Y'annonce une tempête portoricaine
[Refrain: Lary Kidd & Michèle Lalonde]
Be quiet when I speak white (Speak white)
Be quiet when I speak white (Speak white)
Je suis l'opposé d'un citoyen modèle
Si t'as pas bien compris, rewind
[Couplet 2]
Tout ce brick talk, c'est juste un narratif
When I was piss-poor, c'était maladif
Get more money pis être à l'affiche
Get money ou get loss, ton hustle le fish sauce
La saccharine flip raw: la margarine
Ouvre tes yeux mon gars, le monde a changé
Dans cette ville où tu t'fais planter pour un cône orangé
Il m'accusent de m'répéter et oui je reste coupable
Trente-deux pour le kilo stamped avec la graine de moutarde
Oops, shit j'voulais pas parler d'poud'
Mais dans cette nouvelle ère, les casquettes se portent avec tout'
Si tu mens tu meurs, le casket fait pas d'préjugés
Alors je fais ce que j'fuckin' veux et j'encule l'austérité
Si tu fais ton matamore, les patnès t'laissent flat à mort
Cent-quatre-vingt-sept dans l'couvre-chef, suis la cadence
Au dealership, j'veux celle-là
Gettin' respect, hella
Mais quelle belle expression, si le chapeau t'fait, mets-le
[Pré-refrain]
C'est trop long leur expliquer
En plus le Clicquot vient de kicker
Devine qui vient gâcher ton week-end
Y'annonce une tempête portoricaine
[Refrain: Lary Kidd & Michèle Lalonde]
Be quiet when I speak white (Speak white)
Be quiet when I speak white (Speak white)
Je suis l'opposé d'un citoyen modèle
Si t'as pas bien compris, rewind
Be quiet when I speak white (Speak white)
Be quiet when I speak white (Speak white)
Je suis l'opposé d'un citoyen modèle
Si t'as pas bien compris, rewind, uh!