Everything that lies in my hand palms
Could become a memory tomorrow
Oh-oh, oh-oh-oh
So many others have known fame before me
Before falling lonely in a black hole
Oh oh oh oh oh
Hoping to avoid an uncertain destiny
If by this moment was threatened by time
Not on my side
Who will take my place, following my steps
Erasing my past, it's my time
If the moment was threatened by time
Does not belong to me
Who will take my place, following my steps
Erasing my past, it's my time
In a world where everything shines bright
The successes lines up, the failures succeed
Oh-oh oh-oh-oh
The sensitive souls hold back
And the most courageous come back
In the hope, they will be remembered
Praying to avoid their fatal destiny
If by this moment was threatened by time
Not on my side
Who will take my place, following my steps
Erasing my past, it's my time
If the moment was threatened by time
Does not belong to me
Who will take my place, following my steps
Erasing my past, it's my time
Oh-oh oh-oh-oh
Who will take my place, following my steps
Erasing my past, it's my time
Oh oh oh oh oh
Who will take my place, following my steps
Oh
Who will take my place, following my steps
Erasing my traces and my track
Oh-oh oh-oh-oh
Who will take my place, following my steps
Erasing my traces and my track
Qui prendra ma place (English Translation) was written by Marie-Mai & Fred St-Gelais.
Qui prendra ma place (English Translation) was produced by Fred St-Gelais.
Marie-Mai released Qui prendra ma place (English Translation) on Thu Aug 28 2008.