This song was made as the theme song to the 1986 movie of the same name. The director of that film was Nobuhiko Obayashi, the same man who made the 1977 horror cult classic “House” and the 1983 version of “The Girl Who Leapt Through Time”.
[Verse 1]
目をふせて 少しだけ 笑って
虹色の 風を見つめた
[Pre-Chorus 1]
Île sont portés par les vents
Qui nous viennent des îles
Tout ces parfums que souvent
Nous trouvons inutiles
[Chorus 1]
Si je mets de temps en temps
Un poissons sur le grill
J'aime surtout le printemps
Pour son poisson d'Avril
[Verse 2]
季節の ガラスごし 見つけた
やさしげな 想いを ひろって
[Pre-Chorus 2]
C'est de l'école du vent
Que je garde l'image
D'un sourire adolescent
D'un petit coquillage
[Chorus 2]
Poisson d'Avril en naissant
Savais-tu ce mirage
Ton fleuve et ton océan
C'est le rêve ou tu nages
[Post-Chorus]
遥かな時をとびこえて
誰かの声が聞こえる
四月の夢よ
このまま覚めないで
[Bridge]
[Verse 3]
心のかた すみに 揺れている
おろかな 楽しい 思い出
[Pre-Chorus 3]
Île sont portés par les vents
Qui nous viennent des îles
Tout ces parfums que souvent
Nous trouvons inutiles
[Chorus 3]
Poisson d'Avril en naissant
Savais-tu ce mirage
Ton fleuve et ton océan
C'est le rêve ou tu nages
[Post-Chorus]
遥かな時を とびこえて
誰かの声が聞こえる
四月の夢よ
このまま 覚めないで......
[Verse 4]
目をふせて少しだけ笑って
虹色の風を見つめた
[Pre-Chorus 4]
C'est une vague d'un temps
Où j'habitais la lune
Qui reviens de temps en temps
Et m'évoque les dunes
[Chorus 4]
D'où je guettais nez au vent
J'étais si loin de ses villes
Le petit reflet d'argent
De mon poisson d'Avril
Poisson d’Avril / 四月の魚 (テーマ・ソング) was written by Pierre Barouh & 高橋幸宏 (Yukihiro Takahashi).
Poisson d’Avril / 四月の魚 (テーマ・ソング) was produced by 高橋幸宏 (Yukihiro Takahashi).
高橋幸宏 (Yukihiro Takahashi) released Poisson d’Avril / 四月の魚 (テーマ・ソング) on Thu Apr 25 1985.