Ой у лузі червона калина похилилася
Чогось наша славна Україна зажурилася
А ми тую червону калину підіймемо
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
А ми тую червону калину підіймемо
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
Не хилися, червона калино, маєш білий цвіт
Не журися, славна Україно, маєш вільний рід
А ми тую червону калину підіймемо
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
А ми тую червону калину підіймемо
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
Марширують наші добровольці у кривавий тан
Визволяти братів-українців з ворожих кайдан
А ми наших братів-українців визволимо
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
А ми наших братів-українців визволимо
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
Ой у полі ярої пшенички золотистий лан
Розпочали стрільці українські з ворогами тан
А ми тую ярую пшеничку ізберемо
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
А ми тую ярую пшеничку ізберемо
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
Як повіє буйнесенький вітер з широких степів
То прославить по всій Україні січових стрільців
А ми тую стрілецькую славу збережемо
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
А ми тую стрілецькую славу збережемо
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
Ой у лузі червона калина (Oh, the Red Viburnum in the Meadow) was written by Stepan Charnetskii.
Ой у лузі червона калина (Oh, the Red Viburnum in the Meadow) was produced by Stepan Charnetskii.
Stepan Charnetskii released Ой у лузі червона калина (Oh, the Red Viburnum in the Meadow) on Thu Jan 01 1914.