[Текст пісні «Oko»]
[Інтро]
О-о-о, вийду я з явору
В воротах там стояла гарна дівчина
Ге-е-ен, очі її сяють як золо—, золотом
І пропала назавжди я
Go!
[Дроп]
(О-о-о, вийду я з явору)
(В воротах там стояла гарна дівчина)
(Ге-е-ен, очі її сяють як золо—, золотом)
(І пропала назавжди я)
[Приспів]
О-о-о, вийду я з явору
В воротах там стояла гарна дівчина
Ге-е-ен, очі її сяють як золо—, золотом
І пропала назавжди я
[Дроп]
Ге-е-е—
О-о-о—
Ге-е-е—
О-о-о—
Sefa & Billx released Oko on Thu Apr 07 2022.
Oko is Ukrainian for eye!
The singing is in Ukrainian as well. It’s a folk song about a girl with beautiful eyes.
Now the elephant in the room: I got a lot of questions about this being a possible political statement. However, we wrote it last year, before the war. So it has nothing to do with that....