[Paroles de "NMI"]
[Intro]
Ouais
[Couplet 1]
Parler, c’est penser tout bas (oui)
Penser, c’est parler tout haut (oui)
Sans être entendu, prends mon dû par le rendu
Touchera sur ce que j’ai vendu
Dans le bendo, bédo fume sous les pleurs de la sono
Récitant des gros mots, nique sa mère et c’qui s’en suit
Aux radios, jamais je ne mendie (non)
Comme avec policiers dans combi (bah ouais)
J’parle et je crache ma haine (bang)
J’parle et je crache ma haine (saal)
Mieux vaut pas que j’décrive mon mollard (oui)
Au daron, je n’ai pas fait honneur (non)
Mes valeurs dans un coma (bang)
S’réveiller que sur la scène (saal)
Plus de souffle de vie
J’pense que j’n’aurai plus jamais de condition humaine (raah)
Album : leaké, peu d’sons clipés, des bagatelles (bah ouais)
Des mères niquées, platine : triplé
Ainsi soient-elles (bah ouais)
[Refrain 1]
Tellement d’ennemis, tellement d’ennemis (saal)
N’écoute pas c’qu’ils t’ont dit, j’n’écris que ce que je vis
Tellement d’ennemis, tellement d’ennemis (saal)
Ouais
J’n’écris que ce que je vis
Ouais
[Couplet 2]
J’suis un bandit car le non-dit, je dis
J’suis un bandit car je mendie le crime
J'ai une haine de peine de mort et de vie
J’meurs d’envie d’avoir besoin de rien
Plus d’hier aujourd’hui, surtout demain
Quelque part avec quelques parts
De mes quelques pas sur le plus long des chemins
Mal à méditer, je pense aux euros
J’l’ai bien mérité, j’suis parti de rien
De la vérité, je mens souvent trop
De l’altérité quand tout est commun
Donne-moi ton cœur et j’te donnerai le mien
Sauf qu’il est tout noir et qu’il touche à sa fin
Dans les couloirs, j’ai côtoyé la mort (ouais)
Heureusement pour moi, il n’y avait plus d’place assise (non)
Bicraveur notoire connait pas la crise (non)
Ien-cli, pacson dans fermeture à coins (hé)
[Refrain 2]
Tellement d’cannabis (saal)
Tellement d’cannabis, tellement d’cannabis
J’sais même plus quoi faire de mon joint (ouais)
Tellement d’ennemis, tellement d’ennemis (saal)
Ouais, j’n’écris que ce que je vis
[Outro]
Dems
C'est bon
NMI was written by Damso.
NMI was produced by Twinsmatic.
Traduction anglaise