目黒将司 (Shoji Meguro) & 平田志穂子 (Shihoko Hirata)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro) & 平田志穂子 (Shihoko Hirata)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro) & 平田志穂子 (Shihoko Hirata)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro) & 平田志穂子 (Shihoko Hirata)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
Atsushi Kitajoh
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro) & 平田志穂子 (Shihoko Hirata)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro)
目黒将司 (Shoji Meguro) & 平田志穂子 (Shihoko Hirata)
目黒将司 (Shoji Meguro)
This a translation of the song Never More at the end of the Persona 4 Original Soundtrack. The song also plays at the end of the anime and shows that the group of highschool students who solved a murder mystery together will end. Never more will they travel through the metaverse together to save vi...
English
Irresponsibly ruthless words fill this town but
Never more, will a painful voice flow by
Those days we spent casually are bidding farewell to us
As we lose those irreplaceable days
The rain hides the sun, stealing away its light
I am troubled as I lost what I believed in
I won’t forget those days that I spent with everyone precious to me
Never more, will I be alone even in the darkness
I will find it, that precious thing that I lost
Never more, because I’m sure your voice will guide me
I don’t know when but I really have forgotten
Those important words that I once believed in when I was young
In the world I can’t wake up from I searched for them
I finally found them, they were deep in my heart all along
If I get on the train now, I have the feeling I won’t see you again
Never more, will you have to give the troubled me a little push
I will believe in that smile of yours, in our bond
Never more, for even when we are apart, your heart will be with me
Always I will be at the brink of your memories
Never more, just start walking and believe I’m by your side
I won’t forget those days that I spent with everyone precious to me
Never more, will I be alone even in the darkness
I will find it, that precious thing that I lost
Never more, because I’m sure your voice will guide me
I won’t forget those days that I spent with everyone precious to me
Never more, will I be alone even in the darkness
I will find it, that precious thing that I lost
Never more, because I’m sure your voice will guide me
Even now I remember
Those nights when I was only with you
Those are wonderful memories for me
I will always remember you
Never More was produced by 目黒将司 (Shoji Meguro).
目黒将司 (Shoji Meguro) released Never More on Wed Jul 23 2008.