Аквариум (Aquarium)
Аквариум (Aquarium)
Аквариум (Aquarium)
Аквариум (Aquarium)
Аквариум (Aquarium)
Аквариум (Aquarium)
Аквариум (Aquarium)
Аквариум (Aquarium)
Аквариум (Aquarium)
Аквариум (Aquarium)
[Куплет 1]
Джульетта оказалась пиратом
Ромео был морской змеей
Их чувства были чисты
А после наступил зной
Ромео читал ей Шекспира
Матросы плакали вслух
Капитан попытался вмешаться
Но его смыло за борт волной
[Припев]
Не стой на пути у высоких чувств
А если ты встал — отойди
Это сказано в классике
Сказано в календарях
Об этом знает любая собака
Не плюй против ветра, не стой на пути
[Куплет 2]
Прошлой ночью на площади
Инквизиторы кого-то жгли
Пары танцевали при свете костра
А потом чей-то голос скомандовал: "Пли!"
Типичное начало новой эры
Торжества прогрессивных идей
Мы могли бы войти в историю
Мы туда не пошли
[Припев]
Не стой на пути у высоких чувств
А если ты встал — отойди
Это сказано в классике
Сказано в календарях
Об этом знает любая собака:
Не плюй против ветра, не стой на пути
[Бридж]
Enchanté!
[Куплет 3]
Потом они поженились
И все, что это повлекло за собой
Матросы ликовали неделю
А после увлеклись травой
Иван Сусанин был первым
Кто заметил, куда лежит курс
Он вышел на берег, встал к лесу передом
А к нам спиной, и спел:
[Припев]
"Не стой на пути у высоких чувств
А если ты встал — отойди
Это сказано в классике
Это сказано в календарях
Об этом знает любая собака
Не плюй против ветра, не стой на пути"
И лес расступился, и все дети пели:
"Не стой на пути у высоких чувств!"
Не стой на пути у высоких чувств (Don’t Stand on the Way of High Feelings) was written by Борис Гребенщиков (Boris Grebenshchikov).