Ленинград (Leningrad)
Ленинград (Leningrad)
Ленинград (Leningrad)
Ленинград (Leningrad)
Ленинград (Leningrad)
Ленинград (Leningrad)
Ленинград (Leningrad)
Ленинград (Leningrad)
Ленинград (Leningrad)
Ленинград (Leningrad)
Ленинград (Leningrad)
Ленинград (Leningrad)
Ленинград (Leningrad)
Ленинград (Leningrad)
Через семь лет после выхода песни фразу «Мне бы в небо» использовали для перевода названия фильма «Up in the Air» в российском кинопрокате.
[Куплет 1]
Руки-ноги дэнс, голова бом-бом бам
Мои мозги похожи на кусок бабл-гам
Можно жить так, но лучше ускориться
Я лично бухаю, а кто-то колется
[Припев]
Мне бы в небо, мне бы в небо
Здесь я был, а там я не был
Мне бы в небо, мне бы в небо
Здесь я был, а там я не был
[Куплет 2]
Новые районы, дома как коробки
Хочешь жить набивая кулаки?
Кто-то жрет таблетки, а кто-то колется
Я лично бухаю, но могу ускориться
[Припев]
Мне бы в небо, мне бы в небо
Здесь я был, а там я не был
Мне бы в небо, мне бы в небо
Здесь я был, а там я не был
[Куплет 3]
Все это похоже на какую-то разводку
Наркотики нельзя, но можно водку
Газеты и журналы печатают муру
Дельфин будет жить, а я умру
[Припев]
Мне бы в небо, мне бы в небо
Здесь я был, а там я не был
Мне бы в небо, мне бы в небо
Здесь я был, а там я не был
[Куплет 4]
Путевка в небо выдается очень быстро
Вышел на улицу - случайный выстрел
Можно ждать его, но лучше ускориться
Я лично бухаю, а кто-то колется
[Припев]
Мне бы в небо, мне бы в небо
Здесь я был, а там я не был
Мне бы в небо, мне бы в небо
Здесь я был, а там я не был
Мне бы в небо (Up in the Air) was written by Сергей Шнуров (Sergei Shnurov).
Ленинград (Leningrad) released Мне бы в небо (Up in the Air) on Mon Feb 25 2002.