“Lacio Drom” è la quinta traccia dell'album Spirito dei Litfiba, pubblicato per EMI nel 1994.
È anche il terzo singolo estratto dall'album, con annesso videoclip.
“Lacio drom” significa appunto “buon viaggio” in lingua rom.
[Strofa 1]
La strada dove finisce
Senza piedi userò le mani mani
Fino alla pista che non esiste
Là cavalcherò sui venti e gli uragani
Regina di periferia
Con gli occhi della rabbia e dell'arcobaleno
Che non conoscono la destinazione
E che mi dicono buon viaggio, lacio drom
Uh ti porterò uh
Uh ti prenderò
La strada che non ha strisce
Sarà la rotta sotto questa Luna
Coi suoi problemi e coi suoi compromessi
E che ogni volta non ritrovi mai la stessa
Uh ci porterà
Uh zingara
Uh ti porterò
[Ritornello]
Ti porterò nei posti dove c'è del buon vino
E festa festa fino a mattina
Sirena con due occhi grandi come la fame
Balla balla e poi lasciami qui
Uioii
Uuh lacio drom
[Strofa 2]
La strada che non finisce mai
Senza piedi userò le mie mani
E tutta l'arte di un equilibrista
Per trovare un altro mondo per noi due
Noi due
[Ritornello]
E faccia faccia con la porta della paura
Senza lacci, senza cintura
Sirena con due occhi grandi come la fame
Guarda guarda io sono quaggiù
Ti porterò nei posti dove c'è del buon vino
E festa festa fino a mattina
Sirena con due occhi grandi come la fame
Balla balla e poi lasciami qui
Uioii
Uuh lacio drom
Uuh uuh
Ieieieie
[Outro]
E festa festa
Fai festa festa
Fai festa festa festa festa
Nella tua testa
Uioii
Uuh lacio drom
Uuh uuh
Ieieieie
Uiee
Lacio Drom (Buon Viaggio) was written by Ghigo Renzulli & Piero Pelù.
Litfiba released Lacio Drom (Buon Viaggio) on Sat Nov 19 1994.
Piero: “Buon Viaggio” in Rom, la lingua degli zingari. Viene da incontri che ho avuto in un campo nomadi a Firenze dove mi è capitato di andare qualche volta, un po’ per curiosità, un po’ perché c’erano dei musicisti che suonavano…
“Quali dei nuovi pezzi entreranno nel set dal vivo?”
Ghigo: Tutti....