[Paroles de "La vallée"]
[Intro]
Hey baby, uh, it's me
I was just calling to chat with you a little bit while you were on your break
But, uh, I guess I just missed you or something
Um, anyway, I hope that you're having a good day so far despite working the morning shift
I know you absolutely hate it, at least you can get off work earlier, right?
That's always a good thing, no?
[Couplet 1]
La même ganache, quand je baraude tard, est-ce tu feras partie des vaillants ?
Sujet qui fâche, combien étaient là quand fallait parler dans ma langue ? (faut parler)
À qui j'm'adresse, la plupart sont deads, faut qu'j'oublie quels souvenirs d'avant ? (la plupart sont deads)
C'est pas la bonne adresse pour l'état des lieux, là, j'suis en bas d'chez moi
Et j'comprends pas, pourtant, j'ai fait les cent pas, arrêté d'traîner en bas
Fais l'bon, on t'rendra, moi, j'ai toujours été là quand t'avais b'soin d'mes deux bras
Ça t'fera d'la peine, tu verras, ça va passer, tout finira par passer
Parce que tout fini par s'casser
[Refrain : Empty & Empty et Zinée]
J'entends les rom-pom-pom dans la vallée (Et ça fait rom-pom-pom dans la vallée)
Encore les rom-pom-pom, ça va pas aller (Encore les rom-pom-pom, ça va pas aller)
J'entends les rom-pom-pom, ça va pas aller (J'entends les rom-pom-pom, ça va pas aller)
J'vois ton corazón, il faut s'parler, j'crois qu'il faut s'parler
[Couplet 2 : Empty & Zinée]
Vu toutes les vis dans l'corps (Corps)
Est-ce que j'existe encore ? ('core)
J'ai fait tant de dix dans l'Nord (Nord)
Il m'faut des cris qu'j'm'endorme, décris-moi ta peine, que j'existe encore ('core)
J'suis sur l'devant d'la scène, j'vois les flashs, j'revois la scène
J'confonds vos peines et les miennes
Toute l'année, j'suis pas là
J'prends deux vatos : "c'est pas par là, c'est pas par là"
Dans ma tête, j'suis dans la tienne, mais j'sais pas trop si c'est vraiment ça
Et si j't'aime, c'est une avalanche, et si je sais qu'ça m'arrange, et si ça t'stresse, y a ma main
[Refrain : Empty & Empty & Zinée]
J'entends les rom-pom-pom dans la vallée (Et ça fait rom-pom-pom dans la vallée)
Encore les rom-pom-pom, ça va pas aller (Encore les rom-pom-pom, ça va pas aller)
J'entends les rom-pom-pom, ça va pas aller (J'entends les rom-pom-pom, ça va pas aller)
J'vois ton corazón, il faut s'parler, j'crois qu'il faut s'parler
J'entends les rom-pom-pom dans la vallée (J'entends les rom-pom-pom, ça va pas aller)
Encore les rom-pom-pom, ça va pas aller (Encore les rom-pom-pom, ça va pas aller)
J'entends les rom-pom-pom, ça va pas aller (J'entends les rom-pom-pom, ça va pas aller)
J'vois ton corazón, il faut s'parler, j'crois qu'il faut s'parler
[Outro]
J'entends les rom-pom-pom dans la vallée
(I'm sorry that I'm crying right now, but I'm drunk, and, um)
Encore les rom-pom-pom, ça va pas aller
(I miss you so much)
J'entends les rom-pom-pom, ça va pas aller
(And I know that this is bullshit)
J'vois ton corazón, il faut s'parler, j'crois qu'il faut s'parler
(Because you found a new perfect girl for you)