Ce morceau est une référence au film d'animation japonais éponyme réalisé par Mamoru Hosoda. Dans ce film l'héroïne, Makoto, a le pouvoir de remonter dans le temps.
A noter que le film est une adaptation de la nouvelle du même nom de Yasutaka Tsutsui qui est très populaire au Japon.
[Refrain]
Si je pouvais remonter le temps comme Makoto, serais-je encore mélancolique ou mécontent ?
Referais-je mes journées jusqu'à qu'elles soient mieux que tout ?
Si je pouvais traverser le temps comme Makoto, retrouverais-je les personnes qui m'ont quitté ?
Aurais-je près de moi les choses dont je manque tant ?
Si je pouvais remonter le temps comme Makoto, serais-je encore mélancolique ou mécontent ?
Referais-je mes journées jusqu'à qu'elles soient mieux que tout ?
[Couplet 1]
Je contemplerais plus longuement le ciel d'où nous regarde une étoile probablement déjà morte
Je t'empêcherais d'être offensée
Comme le soleil avant le soir, avant la nuit, qui part et qui se désamorce
Je traverserais la nuit précédente pour plonger dans le matin de notre relation
Je soufflerais sur la bougie avant qu'elle ne dévoile le brutal vertige de nos passions
Je ferais de mes choix des sortes d'audacieuses exceptions
Mais si l'un d'eux me déçoit, aurais-je le courage de vivre dans la déception ?
Finalement, je voyagerais vers autre part
Car autre part est cruellement mieux qu'ici
Je partirais bien accidentellement, en apprendre davantage auprès de ceux qui vivent
Je dormirais pendant des jours pour ensuite pouvoir rester debout à pas d'heure
Mais si je traverse le temps, ce dont je raffolais perdra toute sa valeur
[Refrain]
Si je pouvais remonter le temps comme Makoto, serais-je encore mélancolique ou mécontent ?
Referais-je mes journées jusqu'à qu'elles soient mieux que tout ?
Si je pouvais traverser le temps comme Makoto, retrouverais-je les personnes qui m'ont quitté ?
Aurais-je près de moi les choses dont je manque tant ?
Si je pouvais remonter le temps comme Makoto, serais-je encore mélancolique ou mécontent ?
Referais-je mes journées jusqu'à qu'elles soient mieux que tout ?
[Couplet 2]
J'examinerais mieux ton sourire pour comprendre autrement l'histoire qui se cache derrière
Je rejouerais nos adieux pour faire en sorte que cette scène ne soit pas la dernière
Je passerais une journée complète et ininterrompue derrière une fenêtre
À rechercher dans le regard fidèle et fou de certains passants des feux naître
Je maintiendrais dans mes paumes un pouvoir noir et froid capable de causer ma perte
Je reviendrais te couper la parole pour que ma voix puisse se diluer dans la tienne
Et s'il ne me restait plus qu'une opportunité pour modifier mon destin
Je plongerais mes yeux dans la direction qu'empruntent plus courageusement les tiens
[Refrain]
Si je pouvais remonter le temps comme Makoto, serais-je encore mélancolique ou mécontent ?
Referais-je mes journées jusqu'à qu'elles soient mieux que tout ?
Si je pouvais traverser le temps comme Makoto, retrouverais-je les personnes qui m'ont quitté ?
Aurais-je près de moi les choses dont je manque tant ?
Si je pouvais remonter le temps comme Makoto, serais-je encore mélancolique ou mécontent ?
Referais-je mes journées jusqu'à qu'elles soient mieux que tout ?
La traversée du temps was written by Lonepsi.
La traversée du temps was produced by Lonepsi.
Lonepsi released La traversée du temps on Fri May 25 2018.