La Vida Bohème
La Vida Bohème
La Vida Bohème
La Vida Bohème
La Vida Bohème
La Vida Bohème
La Vida Bohème
La Vida Bohème
La Vida Bohème
La Vida Bohème
La Vida Bohème
La Vida Bohème
La Vida Bohème
La Vida Bohème
La Vida Bohème
La Vida Bohème
La piel del mal trata sobre cómo en la Venezuela chavista, con una sociedad oprimida por la tiranía política, la delincuencia y la corrupción de los que deberían ser los justos; tratar de sobrevivir acaba embruteciéndote hasta convertirte en parte de esa podredumbre.
[English Translation]
Hoy, mi Dios me empujó a sobrevivir y el horror
Que albergué por años
A pulso lo devolví
Hoy mi Dios me obligó a oír y oí el horror
Que negué por años
Y a plena luz permití
Cuando no hay palabra que desarme
Los justos se entregan a callar
Gritar sólo nos hizo vulnerables
Los faros fueron cómplices al titilar
Cuando no hay sombra ni esquina
En la que puedas confiar
Te remangas las heridas
Y aprendes a escarbar la piel del mal
¿Cómo ser quién debes ser?
¿Cómo ser quién debes ser?
¿Cómo ser quién debes ser? ¿Cómo ser?
¿Cómo ser quién debes ser?
¿Cómo ser quién debes ser?
¿Cómo ser quién debes ser? ¿Cómo ser?
Hoy, mi Dios me empujó a sobrevivir
Y el horror que albergué por años
A pulso lo devolví
Hoy mi Dios me obligó a oír
Y oí el horror que negué por años
Y a plena luz permití
Cuando no hay palabra que desarme
Los justos se entregan a callar
Gritar sólo nos hizo vulnerables
Los faros fueron cómplices al titilar
Cuando no hay sombra ni esquina
En la que puedas confiar
Te remangas las heridas
Y aprendes a escarbar la piel del mal
La piel del mal
La piel del mal
La piel del mal
La piel del mal
La piel del mal
La piel del mal
La piel del mal
La piel del mal
La piel del mal
La piel del mal
La piel del mal
La piel del mal
La piel del mal
La piel del mal
La piel del mal
La piel del mal
La piel del mal
La Piel Del Mal was written by Henry D’Arthenay.
La Piel Del Mal was produced by Rudy Pagliuca.
La Vida Bohème released La Piel Del Mal on Mon Apr 01 2013.