Wolfgang Amadeus Mozart
Wolfgang Amadeus Mozart
Wolfgang Amadeus Mozart
Wolfgang Amadeus Mozart
Wolfgang Amadeus Mozart
Wolfgang Amadeus Mozart
Wolfgang Amadeus Mozart
Wolfgang Amadeus Mozart
Wolfgang Amadeus Mozart
In this teasing duet from Don Giovanni, the title character tries to convince a country maiden named Zerlina to take his hand and go off with him, intending to do much more than hold hands with her. For her part, she hesitates because she’s afraid that this nobleman is making fun of her and feels so...
[DON GIOVANNI]
Là ci darem la mano
Là mi dirai di sì
Vedi, non è lontano;
Partiam, ben mio, da qui
[ZERLINA]
Vorrei e non vorrei
Mi trema un poco il cor
Felice, è ver, sarei
Ma può burlarmi ancor
Ma può burlarmi ancor
[DON GIOVANNI]
Vieni, mio bel diletto!
[ZERLINA]
Mi fa pietà Masetto
[DON GIOVANNI]
Io cangierò tua sorte
[ZERLINA]
Presto non son più forte
Non son più forte
Non son più forte
[DON GIOVANNI]
Vieni, vieni!
Là ci darem la mano
[ZERLINA]
Vorrei e non vorrei
[DON GIOVANNI]
Là mi dirai di sì
[ZERLINA]
Mi trema un poco il cor
[DON GIOVANNI]
Partiam, ben mio, da qui
[ZERLINA]
Ma può burlarmi ancor
[DON GIOVANNI]
Vieni, mio bel diletto!
[ZERLINA]
Mi fa pietà Masetto
[DON GIOVANNI]
Io cangierò tua sorte
[ZERLINA]
Presto non son più forte
Non son più forte
Non son più forte
[DON GIOVANNI]
Andiam, andiam
[ZERLINA]
Andiam
[DON GIOVANNI AND ZERLINA]
Andiam, andiam, mio bene
A ristorar le pene
D'un innocente amor
Andiam, andiam, mio bene
A ristorar le pene
D'un innocente amor
Là ci darem la mano was written by Wolfgang Amadeus Mozart & Lorenzo da Ponte.
Wolfgang Amadeus Mozart released Là ci darem la mano on Mon Oct 29 1787.