Translation
They call me “The Burned One” everywhere,
because the gunpowder burned my hands,
between the bullets did I spend the battle,
the revolution left its marks on me.
There wasn’t a man I ever wanted,
none from the troop was to my liking,
I was only a loyal soldadera to her father
and a bulle...
"La Chamuscada" me dicen donde quiera,
porque mis manos la pólvora quemó,
entre las balas pasé la pelotera,
la "revolufia" sus huellas me dejó.
No hubo un hombre jamás a quién quisiera,
de entre la tropa ninguno me cuadró,
sólo a mi padre le fue fiel soldadera
y al pobrecito una bala lo quebró.
[Coro]
Y, cuando escucho cantar esta tonada,
como que siento hartas ganas de llorar,
pero me aguanto, pues soy "La Chamuscada",
que por valiente llegué a ser general.
Yo vi a mi padre morir entre mis brazos
y vi también al traidor que lo mató,
al muy canalla le di cuatro balazos
como cedazo dejé su corazón.
Desde aquel día ya no fui soldadera,
con mi canana repleta y mi fusil
en las batallas fui siempre la primera,
las balaceras nomás me hacían reír.
[Coro]
Y cuando escucho cantar esta tonada,
como que siento hartas ganas de llorar,
pero me aguanto, pues soy "La Chamuscada",
que por valiente llegué a ser general.