Translation:
Glory to Ukraine
Glory to the Nation
And everyone knows the sequel
Make love, marigolds, but not with Muscovites!
Make love with Odessans, but not with Muscovites
Make love with the people of Lviv, make love with Frankivsk
Cuddle with Kyivans in Kherson greenhouses
Make love, marigold...
Слава Україні
Слава Нації
І кожному відоме продовження
Кохайтеся, чорнобриві, та не з москалями!
З одеситками кохайтесь, за висильківчанами
Кохайтеся з львів'янами, з Франківськом любіться
Затискайтесь з киянами в херсонських теплицях
Кохайтеся, чорнобриві, з чернігівчанами
Маріупольців цілуйте спраглими губами!
Притуліться до Притули, як Тернопіль, ніжно
В горах сонячної Ялти й Ужгороді сніжнім
Хай Донецьком ходять ніжки в шкарпетках "Житомир"
Дочекайтесь харківчан і зацілуйте вдома
Чорнобриві, кохайтеся в Ірпіні і в Бучі
Про любов Дніпра й Луганська хай реве ревучий
Слава Україні
Слава Нації
І кожному відоме продовження
Чорні брови, рідні очі
Я вишиваних бачу й серед ночі
Рідна кров, сік калини
Тече Дніпром, як венами країни
Дякую, мам, дякую, тат
Що пустили в світ сміливих хлопців та дівчат
Що на перекір сумнівним теоріям дядька Фрейда
Вчителі рядки пророка писали на серці крейдою
Дякую, що в цій країні щебечуть на солов'їній
В час коли навіть круки відлітають в теплі краї
Ми проросли із черноземів, бо кохалися у збіжжі
В Сімферополі, в Хмельницькому, в Донецьку й Запоріжжі
Вільний народе вільної країни
Ми повинні боротися, і ми переможемо!
Слава Україні!
Кохайтеся, чорнобриві, та не з москалями!
З одеситками кохайтесь, за висильківчанами
Кохайтеся з львів'янами, з Франківськом любіться
Затискайтесь з киянами в херсонських теплицях
Кохайтеся Чорнобриві (Kokhaytesya Chornobryvi) was written by Jerry Heil.
Jerry Heil released Кохайтеся Чорнобриві (Kokhaytesya Chornobryvi) on Sat Jan 01 2022.