השיר נכתב בשנות החמישים המוקדמות ע"י חיים חפר
,ששמע את המקור היווני בקפריסין
.שם הופיע עם זמרים שונים במחנות העקורים
הסיפור בהרחבה נמצא
ב“בית לזמר העברי”
הביצוע ביוונית נקרא
“Gύrιsε” – שובי אלי
שנכתב בידי ניקוס פאסטיאס ויאניס וואלס בשנת 1947
השיר אינו תרגום, אבל חפר שילב בתמליל הרבה מילים
.עבריות...
איריסים
יפות עיניה - איריסים
ולבבי הומה לה
!אלה, אלה, אלה
!מות אמות
!אקטוף לה פרח - מות אמות
עד שחר אחכה לה
!אלה, אלה, אלה
שחר עולה ושוב עוברת היא
ובלבבי הלא כחרב היא
?העוד אראה את שתי עינייך - אלה
שמש רד
בשפתותיה - שמש רד
אור השקיעה יפה לה
!אלה, אלה, אלה
רוח שט
בשערה - הרוח שט
:הוי, איך לילי קורא לה
!אלה, אלה, אלה
ערב יורד ושוב עוברת היא
ובלבבי הלא כחרב היא
?העוד אשק את שפתותייך - אלה
איריסים
כל העולם הוא איריסים
רק לבבה הוא סלע
!אלה, אלה, אלה
Irisim - איריסים was written by Haim Hefer - חיים חפר.
Ilana-rubina released Irisim - איריסים on Thu Jan 01 1959.