French for “Hymn to Love”, this deeply romantic and famous love song was written by singer Edith Piaf and Marguerite Monnot. It was written to Piaf’s lover and the love of her life, the French boxer, Marcel Cerdan. She first sang the song in New York City on September 14th, 1949. On October 28th, he...
Le ciel bleu, sur nous, peut s’effondrer
Et la terre peut bien s’écrouler
Peu m’importe, si tu m’aimes
Je me fous du monde entier
Tant qu'l’amour, inondera mes matins
Tant qu'mon corps frémira sous tes mains
Peu m’importent les problèmes
Mon amour, puisque tu m’aimes
J’irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J’irais décrocher la lune
J’irais voler la fortune
Si tu me le demandais
Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Je ferais n’importe quoi
Si tu me le demandais
Si un jour, la vie t’arrache à moi
Si tu meurs, que tu sois loin de moi
Peu m’importe, si tu m’aimes
Car moi, je mourrai aussi
Nous aurons pour nous l’éternité
Dans le bleu, de toute l’immensité
Dans le ciel, plus de problèmes
Mon amour, crois-tu, qu’on s’aime ?
Dieu réunit, ceux qui s’aiment !
Hymne à l’amour was written by Marguerite Monnot & Édith Piaf.
Hymne à l’amour was produced by Marguerite Monnot.
Édith Piaf released Hymne à l’amour on Sun Jan 01 1950.