“Hawa” signifie en Shimaoré (l'équivalent du Swahili) Air/Oxygène .
Mais cela signifie aussi Eve en Turc.
L'auteur ici s'adresse à une femme qu'il aime amoureusement. On peut donne comprendre que c'est sa petite amie.
Bien connu que les chanteurs n'aiment pas vraiment se précipiter dans les relatio...
Licha niw hambié
Ndrola ini ika y hanguiloi
Kavou maouri wawé
Tsissi hona wanguina oumbéli zangou
Nitsah niw vambiyé
Mhono wang wamo sindzya
Bavouni haho ni lalé
Tsissi hora wanguina
Mpendzi wangou
Natso gaoudza douniya
Layka ndziro haho
(Tou dé wawe tou dé wawe tou dé wawe)
Natso ndro hiba li jouwa
Né li fagnihé laho
(Liké laho Liké laho Liké laho)
Nar vané nafassi bé kalté ouri wawé tsa hona
Baki moina pavi na wami
Outso hona amba wawé nahou tsahouwa
Nissi dzona mbéli zaho
Ha wanguina tsa dzona
Ni fariki mhononi haho
Wawe nitso hou lolaw
Ni barizi y roho
Hé
Wami ka naou hora
Robo ya hariri yaho
Néka ou para tsissi sindzya
Yo mana nsidzi dowa haho
Tsi himidiya oukou na mtsana
(Oukou na mtsana)
Bweni wangu ragou nahou para
Wami himidiya oukou na mtsana
(Oukou na mtsana)
Bweni wangu ragou nahou para
Natso gaoudza douniya
Layka ndziro haho
(Tou dé wawe tou dé wawe tou dé wawe)
Natso ndro hiba li jouwa
Né li fagnihé laho
(Liké laho Liké laho Liké laho)
Nar vané nafassi bé kalté ouri wawé tsa hona
Baki moina pavi na wami
Outso hona amba wawé nahou tsahouwa
Nissi dzona mbéli zaho
Ha wanguina tsa dzona
Ni fariki mhononi haho
Wawe nitso hou lolaw
Ni barizi y roho
Tsissi dzona voiguina
(Dé wawé yangou hawa)
Nissiw vendza dayima
(Dé wawé roho yang)
Tsissi dzona voiguina
(Dé wawé yangou hawa)
Nissiw vendza dayima bweni wang
(Dé wawé roho yang)
Nar vané nafassi bé kalté ouri wawé tsa hona
Baki moina pavi na wami
Outso hona amba wawé nahou tsahouwa
Nissi dzona mbéli zaho
Ha wanguina tsa dzona
Ni fariki mhononi haho
Wawe nitso hou lolaw
Ni barizi y roho
Hawa was written by Rekman Seller.
Rekman Seller released Hawa on Thu Feb 14 2019.