TOMORROW X TOGETHER
TOMORROW X TOGETHER
TOMORROW X TOGETHER
TOMORROW X TOGETHER
TOMORROW X TOGETHER
TOMORROW X TOGETHER
TOMORROW X TOGETHER
TOMORROW X TOGETHER
TOMORROW X TOGETHER
TOMORROW X TOGETHER
[TOMORROW X TOGETHER「Force」歌詞]
[Intro: Yeonjun]
Take it
[Refrain: Huening Kai]
We are dreamers
So it's the trigger
自分次第
その先には dawn, dawn, dawn
[Verse 1: Beomgyu, Taehyun]
それは流星のような
それは草原のような
必然の中のforceだ
空前絶後の出会いだ
瞳の奥の方まで強く
触れられたんだ柔らかな宝石に
[Pre-Chorus: Soobin, Beomgyu, Taehyun, Yeonjun]
僕らの明日はまだ見ぬ光
挫けることもあるけど
抜け出そう迷宮
止まらない
[Chorus: Huening Kai, Taehyun, Yeonjun, Soobin]
僕の鼓動が辿り着いた
Whoa, whoa
君と未来を守りたいんだ
Whoa, whoa-oh-oh (Take it)
Fighter その向こう側へ今
Try 君となら そう
Higher 飛び出そう
いつか見失ってしまう前に
君を失ってしまう前に
[Refrain: Soobin, Yeonjun]
We are dreamers
So it's the trigger
自分次第
その先には dawn, dawn, dawn
We are believers
So it's the trigger
さぁ 行こうか
その先には dawn, dawn, dawn
[Verse 2: Beomgyu, Yeonjun, Soobin]
愛想尽かしたの?
昔の memories
楽しいことだけを
数えてれば朝はくる
瞳の奥の方まで深く
魅せられたんだ柔らかな宝石に
[Pre-Chorus: Huening Kai, Yeonjun]
僕らの明日はまだ見ぬ光
挫けることもあるけど
抜け出そう迷宮
止まらない
[Chorus: Taehyun, Yeonjun, Soobin, Huening Kai]
僕の心を突き動かした
Whoa, whoa
君と未来を守りたいんだ
Whoa, whoa-oh-oh (Take it)
Fighter その向こう側へ今
Try 君となら そう
Higher 飛び出そう
いつか見失ってしまう前に
君を失ってしまう前に
[Post-Chorus: Taehyun]
Ooh (Oh oh, oh)
Oh yeah
Show me the stars
Ah ah ah ah ah
止まらない
[Bridge: Soobin, Yeonjun, Beomgyu, Taehyun]
流星のような
草原のような forceだ, nah (forceだ, nah)
きっと二度はないな (きっと二度はないな)
そう 最後だ (最後だ)
Filter, その向こう側へ
Story teller いつか語ろう
まだ終われない
夢から覚めてしまう前に
[Chorus: Huening Kai, Taehyun, Yeonjun, Soobin]
僕の鼓動が辿り着いた
Whoa, whoa
君と未来を守りたいんだ
Whoa, whoa-oh-oh (Take it)
Fighter その向こう側へ今
Try 君となら そう
Higher 飛び出そう
いつか見失ってしまう前に
君を失ってしまう前に
[Refrain: Beomgyu, Huening Kai, Yeonjun & Taehyun]
(止まらない)
We are drеamers
So it's the trigger (知らぬ間に手を)
自分次第
その先には dawn, dawn, dawn (離しはしない)
Wе are believers
So it's the trigger
さぁ 行こうか
その先には dawn, dawn, dawn
Dawn, dawn, dawn
Force was written by 大森元貴 (Motoki Ohmori).
Force was produced by 大森元貴 (Motoki Ohmori).
TOMORROW X TOGETHER released Force on Sun Jan 10 2021.
Doing songs for anime OSTs was a little difficult. “Everlasting Shine” was our first exclusively Japanese song so the pronunciation was really hard and there was some level of difficulty to the singing itself, as I recall. By the time we did “Force” I had become more used to Japanese so I was able t...