Dans un halo scintillant de feux défiants les raisons, la voûte magnifique d'un Temple noir se dessinait au-dessus des âmes. Dans le berceau de Dieu elles se laissaient renaître, pour contempler, sans rien garder, espérer ou attendre. Il ne restait rien de ces siécles qui pliaient les corps, éteignaient la vie, niaient l'existence pure et son Principe. Seul un écho profond répondait aux origines et les magnifiait à chaque nouvelle percêe du silence. Le temps ne martelait plus, rien n'avait été, rien ne serait plus jamais. Dans un halo de Ténèbres éclatantes, ils fusionnèrent avec le moment sublime, le Grand Mal que toute la vie attend. Ils virent leur œuvre improvisée s'effondrer puis l'oublièrent sereinement sans songer à la suivante. Ils sombrèrent dans l'éphémère suprême, alcôve délicieux, sanctuaire des immortels... ce qui fût n'est plus, ce qui sera n'est pas... et la chaos se tût
[English translation]
In a glittering halo of lights defying reason, the magnificent dome of a black Temple looms over souls
In the cradle of God they let themselves be reborn, to contemplate without keeping anything, to hope or to expect
There was nothing left of these centuries that bent the body, extinguished the life, denied the pure existence and its principle
Alone a profound echo answered the origins and magnified with each new breakthrough of the silence
Time no longer pounding, nothing had been, nothing would ever be
It's architecture of monumental fantasy, it is false comfort in of itself
In a halo of brilliant darkness, they merged with the sublime moment, the Great Evil that all life awaits
They saw their improvised work collapse on itself then serenely forgot it without wondering about what follows
They sank within the ephemeral, supreme, delicious, alcove sanctuary of the immortals
That which was is no longer, that which will be is not, and the chaos fell silent
And the chaos fell silent
Epitome XV was written by Vindsval.
Blut Aus Nord released Epitome XV on Fri Sep 21 2012.