Raphael (ESP)
Raphael (ESP)
Raphael (ESP)
Raphael (ESP)
Raphael (ESP)
Raphael (ESP)
Raphael (ESP)
Raphael (ESP)
Raphael (ESP)
Raphael (ESP)
Raphael (ESP)
Raphael (ESP)
Hubo una Guerra, y otra Guerra hubo
Hasta que los blancos se hicieron los amos
Cuando se instalaron en la joven tierra
Hasta cambiaron el nombre a los hombres, al monte y al llano
El gran jefe indio era Águila Negra
Pero tras la Guerra ya no era nadie
Por un George Washington murió Águila Negra
Por Franklin Roosevelt murió Águila Negra
Por John Fitzgerald Kennedy murió Águila Negra
Y aquel que fuera mi pueblo de Yucatapán
Hoy es tan sólo el centro de New York
Y aquel quе fuera mi pueblo de Yucatapán
Hoy еs tan sólo New York… Satán
Tú calla hermano, sí, calla, hermano, ellos ganaron
Se ultrajo a nuestras mujeres, nuestros ríos se mueren
La tierra ya se quemó
Tú calla hermano, sí, calla hermano, ellos ganaron
Pero a mí no me ataron sus cadenas de oro
Y sueño que todo, todo lo inventaron
Hoy ciudad podrida mi Yucatapán
Toso entre sus humos como los demás
Y en la nueva senda que es el gran Broadway
Un hacha de Guerra en cada esquina hay
Y siento que en mis manos se tensa un arco
Y hacia el rascacielos mi flechа lanzo
¡Atención! ¡Rossair… flechа va!
Mister Rockfeller…
Devolver por fin mi Yucatapán
Tú calla hermano, sí, calla, hermano, ellos ganaron
Se ultrajo a nuestras mujeres, y nuestros ríos se mueren
La tierra ya se quemó
Tú calla hermano, sí, calla hermano, ellos ganaron
Y aquí, esta es la pradera
Que cruzó mi abuelo
En su blanca yegua que montaba a pelo
Hoy está en Times Square
Que a petroleo huele y a rojo de labios y a droga que hiere
Hoy la cruzo yo, vosotros ni me visteis
Porque os enseñaron que un indio no existe
Pero somos carne y tierra, de una tierra en paz
Que antes de mil guerras
Fue Yucatapán