Ruurd Woltring
Ruurd Woltring
Ruurd Woltring
Ruurd Woltring
Ruurd Woltring
Ruurd Woltring
Ruurd Woltring
Ruurd Woltring
Ruurd Woltring
Ruurd Woltring
Ruurd Woltring
Ruurd Woltring
Ruurd Woltring
Ruurd Woltring
Ruurd Woltring
Ruurd Woltring
Ruurd Woltring
[Verse]
Cuando cae la oscuridad
Y suben las estrellas
Nos vamos a dormir
Cuando el sol se pone
Y la luna sale
La gente se va a dormir
[Chorus]
El despertar de la oscuridad
Hace que el calor se vaya
En las noches más profundas
Todos duermen, se alejan
[Verse]
Als het ’s avonds donker wordt
En sterren aan de hemel staan
Dan gaat iedereen naar bed
Als de zon weer onder gaat
En plaats maakt voor de maan
Ligt iedereen in zijn bed
[Chorus]
O, telkens weer ontwaakt de duistеrnis
Het neemt de warmte mеt zich mee
O, elke nacht, als iedereen slaapt
Drijven ze weg/weer naar dromenland
[Instrumental Break]
[Chorus]
El despertar de la oscuridad
(Telkens weer ontwaakt de duisternis)
Hace que el calor se vaya
(Het neemt de warmte met zich mee)
En las noches más profundas
(Elke nacht, als iedereen slaapt)
Todos duermen, se alejan
(Drijven ze weg naar dromenland)
El despertar (Duisternis ontwaakt) was written by Ruurd Woltring.
El despertar (Duisternis ontwaakt) was produced by Ruurd Woltring.
Ruurd Woltring released El despertar (Duisternis ontwaakt) on Mon Nov 26 2018.