The Latin phrase Eādem, sed aliter means The same, but differently (note, however, that eādem can also mean by the same means, simultaneously, or likewise, while aliter can also mean poorly, wrongly, or negatively). It comes from the second volume of German philosopher Arthur Schopenhauer’s The Worl...
Carrion beetles pouring from his mouth:
I have devised a new light that burns brighter above all others
I have risen towers, structures of such magnitude
That even the mountains pale with envy
I have made myself the greatest of all gods
And everything living now bends to my will!
You are indeed the king of kings
May the greatness of your deeds be bestowed upon you!
You have ploughed the soil and left it poisoned
Eadem, sed aliter!
So, the fruits of the earth turn to blight in your mouth
And your crops are a slow and tasteless poison
The air was the sweetest of all earthly delights
But now the fumes of your creations smother the skies
And the stars are all but forgotten
So, your breath will serve you pestilence
And turn your lungs into peat
The bones of the earth you have broken
You melted the marvels of the depths
Forging leashes of silver and gold
So, now your own bones will be broken
And their flesh melted off
Carrion beetles pouring from his mouth:
But isn’t strife the core of existence?
And progress the arkhè of our lives?
I won this world with sword and fire
And carved it to my image!
My claim to the throne is just!
You have devised a new light and your eyes will see no further
You have risen towers for a one long fall downwards…
You made a desert and called it peace…
So, rest assured – your claim will be processed justly
And the greatness of your deeds bestowed upon you!
Deathspell Omega released Eadem, sed aliter on Wed Mar 23 2022.