[Versuri „Dylan Wade”]
[Intro]
Shh, you hear that?
[Refren: Azteca & Sârba]
Să văd ziua și data p-un Day-date
Poartă pe curu' ăla doar Chaney-ney, huh, huh
Mă-nvârt prin orașu' ăsta zici că-s bayblade (Bayblade), huh, huh
Sunt idolu' tău, zici că sunt Dylan Wade-Wade (Wade-Wade)
Merg la un show și, ca de-obicei, știi că-s fashionably late-late
Biscotti, fumăm numa' biscuits
Nu vorbi, coaie, cu noi, suntem misfits, huh
O facem să plouă cu bani ca la striptease
N-arunc cu twenties sau fifties, uh
Îi place de mine c-am aură, noaptea o fac să transpire ca-n saună (Saună)
O duc la Cartier, daună, unde o duci, vere, tu ești un clown, uh (Ah)
[Strofa 1: Azteca & Sârba]
O fac să transpire, cardio, după mă duce acasă-ntr-o Cabrio (Cabrio)
Dintr-o mașină într-un avion, fumez în cer, sunt mai high ca un lampion (Lampion)
Dintr-o mașină într-un avion, sună-mă după, că intru la radio (Ah)
Yeah, yeah, yeah
Cureaua mea Gucci ține un Ruger
Când intru-n cameră, pizda se udă
Brigada ta, nada, MISFX, brigada mea
Te fuți cu noi, canalu' din Panama, yeah
Te fuți cu noi, canalu' din Panama
[Strofa 2: Sârba]
Uh, canalu' din Panama
Dă-mi banii, băi târfă, vreau payday
Tu și ai tăi chiar nu sunteți safe (Yeah, nu sunteți safe)
Strigă-ne Mayday, când intrăm în asta, tre' să sari direct (Tre' să sari direct)
Zice că mă iubește, nu simțim la fel (Yeah, nu simțim la fel)
Strigă-mă Flapjack, se uită la mine de zici că-s desen (Zici că-s desen)
Uh, uh, mai fă-mi înc-un pai, iară vreau să fumez (Vreau să fumez, uh, uh, uh)
Uh, uh, eu fug după bani, chiar facem un race (Uh, uh, uh, facem un race)
Uh, uh, s-a spart așa tare, zice că-i laced (Uh, uh, uh, zice că-i laced)
Uh, uh, mă mănâncă târfa, strigă-mă Lay's
Eu nu te fut, da' fă-mi face
Uh, no face and no case (Case)
Nu mă vezi de zici că sunt Jason
Trag așa tare, că sar dintr-un mansion (Mansion)
Eu nu te fut, da' fă-mi face
Uh, no face and no case (Case)
Uh, eu vreau să-mi iau Lamb Truck
Să ne sugă garda, că n-o să dau crashout
Birkin alligator, lasă-mi blugii până jos
Nu poa' să stea cu noi, nu primim hoes (Nah)
Cum să ne rateze, ăsta nici n-a fost close
Omor competiția, eu îi las corpse
Birkin alligator, lasă-mi blugii până jos
Nu poa' să stea cu noi, nu primim hoes
Cum să ne rateze, ăsta nici n-a fost close
Omor competiția, eu îi las corpse
[Refren: Azteca]
Să văd ziua și data p-un Day-date
Poartă pe curu' ăla doar Chaney-ney, huh, huh
Mă-nvârt prin orașu' ăsta zici că-s bayblade, huh, huh
Sunt idolu' tău, zici că sunt Dylan Wade-Wade
Merg la un show și, ca de-obicei, știi că-s fashionably late-late
Biscotti, fumăm numa' biscuits
Nu vorbi, coaie, cu noi, suntem misfits, huh
O facem să plouă cu bani ca la striptease
N-arunc cu twenties sau fifties, uh
Îi place de mine c-am aură, noaptea o fac să transpire ca-n saună
O duc la Cartier, daună, unde o duci, vere, tu ești un clown, uh