[Intro]
(Shredded on the track, yah)
[Chorus: Luisa]
Klub až vtedy kedy budeme dosť fucked up (fucked up)
Viem, že sú tam ľudia, ktorých nikto nemá z nás rád (trash)
Fakt pass, keď sú tam ľudia taký ako ty (ako ty)
Odchádzame tak rýchlo, že je to samý drift (drift)
Klub až vtedy kedy budeme dosť fucked up (fucked up)
[Verse 1: Luisa]
Fuck pop, real bitches radšej sú punk
Nerozumieš mi lebo nie som pre masy a dav
Nedovolím na sebe mať ani jeden krivý vlas
Dávam si záležať aby pretty face mala pretty bars
Prepáč mi, že vynikám, exеcutive producer vlastného debutu
Nеchodím s nikým von, nedostanú ma nikam
Keď mi zvoní telefón
(The number you have dialed has been changed)
[Chorus: Luisa]
Klub až vtedy kedy budeme dosť fucked up (fucked up)
Viem, že sú tam ľudia, ktorých nikto nemá z nás rád (trash)
Fakt pass, keď sú tam ľudia taký ako ty (ako ty)
Odchádzame tak rýchlo, že je to samý drift (drift)
Klub až vtedy kedy budeme dosť fucked up (fucked up)
[Verse 2: Diana]
Na mojich rukách iba scuff a-
Som niečo ako nočná mora, ale krásna
Tvoja hoe je cringe, volaj ma Madam
Pôjdem na večeru, ale asi sama
Zase hrajú po nás, lebo nie sme štandard
Ideme fakt up, ty prezentuješ fuck up
Keď idem po ulici mal by si dať bacha
Namiesto kaseru nosím v kabelke svoj šarm, huh
Rozjebaný si jak kokaín
Moje stehná idú lowride
Sú tu ľudia, ktorých nikto nemá z nás rád
Zapaľujem brko aj keď sme už dosť high
[Bridge: Luisa]
Prepáč mi, že vynikám
Executive officer vlastného podniku
Nechodím s nikým von, nedostanú ma nikam
Keď mi zvoní telefón
(The number you have dialed has been changed)
[Chorus: Luisa]
Klub až vtedy kedy budeme dosť fucked up (fucked up)
Viem, že sú tam ľudia, ktorých nikto nemá z nás rád (trash)
Fakt pass, keď sú tam ľudia taký ako ty (ako ty)
Odchádzame tak rýchlo, že je to samý drift (drift)
Klub až vtedy kedy budeme dosť fucked up (fucked up)