Kool Savas
Kool Savas
Kool Savas
Kool Savas & Azad
Kool Savas & Moe Mitchell
Kool Savas
Kool Savas & Moe Mitchell
Kool Savas
Kool Savas
Kool Savas
Kool Savas
Kool Savas & Moe Mitchell & Senna
Kool Savas
Kool Savas
Deutsche Übersetzung:
Dede: Ich fang an… Ich fang an
Savas: Fang an Dede!
Dede: Also, ich möchte über ein sehr ernstes Thema reden
Der Favorit, Das Reichtum, das allergrößte Vermögen einer Familie – unsere Kinder
Nicht nur in Deutschland oder Europa nein
Wir sollten auf der ganzen Welt sehr viel...
[Deutsche Übersetzung]
[Dede:]
Başlıyorum, başlıyorum
[Savaş:]
Başla Dede
[Dede:]
Evet bu çok mühim bir mevzu olarak konuşmak istiyorum
Dünya'da çocuk denilen, e..., ailelerin en gözde zengin, e..., büyük sermayesi çocuklarmızdır
Sadece, e... Almanya'da Avrupa'da değil, Dünya'da çocuklara büyük değer vermek lazım
Çocuklarımızı iyi yetiştirmek lazım
Yetiştikleri takdirde, bu yetişirken insan sevgisini
Ve Dünya'mız o kadar küçülmüş ki, her tarafta hep birbiri ile bağintılı
E..., bu bakımdan e..., Türkiye çocukları, e..., Almanya çocukları, Amerikan çocukları diye ayırmadan bütün çocuklar kardeştir!
Bu çocuklarımızı en güzel şekilde eğitmemiz lazımdır ki, e..., Dünya'da
Dünya bir bütün oldu artık, bütün!
Or'daki çocuklar birbirine sevmeli merasimlerde, eğlencelerde, e..., çalışmalarda, iş güç kazanmada hepsi beraber olmalı, birbirine yardım etmeli
Zor durumda olanların hemen, e..., koşturup ekonomik olsun, e..., ruhsal olsun faydalı olmalı, onlara destek olmalı
Çok güzel olacak şey. Evlatlarımızı
Bunu yapacak olan da aileler ve okularımız, ı.., aile güzel eğitecek çocuklarını
Çocuklar hazine! Devlet çocukları eğitmek için güzel kuruş-kuruluşlar yapması lazım!
Hiç bir zaman çocuk mevzunu unutmamaları lazım (nutmamaları lazım, nutmamaları lazım)!
_______________________________________________________
Rap Genius Türkiye
Dede Skit (Tot oder Lebendig) was written by Mustafa Yurderi.
Dede Skit (Tot oder Lebendig) was produced by Melbeatz.
Kool Savas released Dede Skit (Tot oder Lebendig) on Thu Nov 01 2007.